"bana mı öyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل أنا فقط
        
    • هل أتخيل
        
    • هل لي فقط
        
    • أهذا أنا
        
    • أهذا بسببي
        
    • هل أنا أتخيل
        
    • هل أنا أتوهم
        
    • هل هذا أنا
        
    • هل هو أنا فقط
        
    • هل هذا انا
        
    • هل هذا رأيي
        
    • هل فقط أنا
        
    • هل أتوهم
        
    • أهو أنا
        
    • أهذه أنا
        
    Bana mı öyle geliyor, yoksa altıncı sınıf en iyi sınıf mı? Open Subtitles هل أنا فقط من يشعر بهذا أم الفصل السادس كان الأفضل ؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa burası saçma bir yer mi? Open Subtitles هل أنا فقط من يرى ذلك أم هذا المكان سخيف فعلاً؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa ses artıyor mu? Open Subtitles . تفضلى هل أتخيل ذلك , أم ان الصوت يزداد
    Bana mı öyle geldi yoksa ölmemiş gibi mi görünüyordu? Open Subtitles هل لي فقط أو أنه لم تبدو أكثر على قيد الحياة الأموات؟
    Bana mı öyle geldi yoksa annem ve Jill, bir süredir ortada yoklar mı? Open Subtitles أهذا أنا فحسب أو أمي وجيل ذهبا منذ وقت طويل
    Bana mı öyle geliyor yoksa striptizci sanki biraz...? Open Subtitles أهذا بسببي ، أم أن هذه المتعرية تبدو تماماً كـ) ...
    Bana mı öyle geliyor yoksa burası farklı mı görünüyor? Open Subtitles هل أنا أتخيل أم أن هذا المكان يبدو مختلفاً ؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa bu suç mahallinde bir tuhaflık mı var? Open Subtitles هل أنا أتوهم ذلك أم ثمّة أمر مريب بشأن موقع الجريمة هذا ؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa herşey Nevins'le bağlantılı mı? Open Subtitles هل هذا أنا فقط أم ان هذا كله قريب لنيفينز؟
    Bana mı öyle geliyor, yoksa onun sesi mi derinleşti? Open Subtitles هل هو أنا فقط أم أن صوته يبدوا أعمق ؟
    Bana mı öyle geldi yoksa adam bir şey mi saklıyor? Open Subtitles هل أنا فقط من يشعر أن ذلك الرجل يتصرف بشكلٍ مشبوه؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa insanlar ceset görmeye çok mu alıştı? Open Subtitles هل أنا فقط أم أن الناس أصبحوا مبالغين باللهفة عند رؤيتهم جثة ؟
    Bu at poz mu veriyor, yoksa Bana mı öyle geliyor? Open Subtitles هل أنا فقط أرى هذا أو إن هذا الحصان يمثل؟
    Bana mı öyle geliyor, yoksa bu adam biraz çatlak mı? Open Subtitles هل أتخيل أم تاج هذا الرجل غريب نوعاً ما؟
    Sadece Bana mı öyle geliyor yoksa dünyanın sonu mu geldi? Open Subtitles هل أتخيل الأمر أم تبدو هذه نهاية العالم ؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa ofis gittikçe karanlıklaşıyor mu? Open Subtitles هل لي فقط أم أن هذا المكتب الحصول على أكثر قتامة؟
    Bana mı öyle geldi yoksa annem ve Jill, bir süredir ortada yoklar mı? Open Subtitles أهذا أنا فحسب أو أمي وجيل ذهبا منذ وقت طويل
    Bana mı öyle geliyor yoksa pirzola mı kokuyorsun? Open Subtitles هل أنا أتخيل أم أن رائحتك كرائحة لحم الظأن ؟
    Bu suç mu yoksa Bana mı öyle geliyor? Open Subtitles هل أنا أتوهم أم هذه جناية؟
    - Bana mı öyle geliyor, annem garip mi davranıyor? Open Subtitles هل هذا أنا أم اني اظن ان والدتي تتصرف بغرابة؟
    Bize bakıyormuş hissi veriyor mu, yoksa Bana mı öyle geliyor? Open Subtitles هل هو أنا فقط أم أنها تبدو كما لو أنها تنظر إليك ؟
    Ah, çocuklar Bana mı öyle geliyor yoksa zemin mi hareket ediyor? Open Subtitles يا رفاق , هل هذا انا ؟ ام ان الارض تتحرك ؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa siz de bunun bölgesel olduğunu düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل هذا رأيي فقط ام أن هذا يبدو كأمر مناطقي؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa Lily bugün daha bir rahatladı mı sence de? Open Subtitles هل فقط أنا المسترخي، أو أن ليلي مسترخية كذلك؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa aynı kafes gibi mi? Open Subtitles ردهة مغلقة هل أتوهم أم هذه الغرفة مثل السجن ؟
    Bana mı öyle geliyor efendim yoksa havada pozitif bir erotik beklenti mi var? Open Subtitles أهو أنا أم أن الجو في الغرفة يترقب شيء مثير ؟
    Bana mı öyle geliyor, yoksa burası ısınmaya mı başladı? Open Subtitles أهذه أنا , أم الجو أصبح حاراً هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more