| bana ne olduğunu çözerim. Öyle ya da böyle. Emin olabilirsin. | Open Subtitles | سأحل لغز ما حدث لي بطريقة أو بأخرى تأكد من ذلك |
| bana ne olduğunu bilmek isteyecektir tabi mikroçipine ne olduğunu da. | Open Subtitles | سيرغب بمعرفة ما حدث لي وسيعرف لاحقا ماحثل لرقاقته الدقيقة |
| Nerede olduğumu ya da bana ne olduğunu bilmez halde bir kez daha uyandım. | Open Subtitles | استيقظت مره اخرى بدون معرفة اي كنت او ماذا حدث لي |
| bana ne olduğunu sorma. | Open Subtitles | لا تَسْألْ ما حَدثتَ لي. |
| Ellerini kaldır! Sakin ol, bana ne olduğunu anlat! | Open Subtitles | ضع يديك على عجلة القيادة اهدأ، قل لي ما حدث |
| bana ne olduğunu anlat. Neden kanaman var? | Open Subtitles | أخبريني ماذا حدث, لماذا تنزفين؟ |
| Her ne kadar, bana ne olduğunu anlamasam da sonuçlarına inancım tam. | Open Subtitles | وعلىالرغممنذلك، ربما قد لم أفهم ما الذي حدث لي عندي إيمانُ في النتيجة النهائية |
| Dün gece bana ne olduğunu aslında bilmiyorum | Open Subtitles | أنا بصراحة، لا أدري ما حدث لي ليلة البارحة |
| Dürüst olmak gerekirse, dün gece bana ne olduğunu ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا بصراحة، لا أدري ما حدث لي ليلة البارحة لا أدري |
| bana ne olduğunu hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | ليست لدي أية فكرة عن ما حدث لي |
| bana ne olduğunu bilmek istemiyorsunuz. -O anahtarı çevirdiğimde... -Kalk üstümden! | Open Subtitles | لا تريد معرفة ماذا حدث لي عندما أدرت ذلك المفتاح؟ |
| Çünkü bana ne olduğunu öğrenmek istiyorum ve başkalarının bilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لأنني أردت أعرف ماذا حدث لي,ولا أريد أن يعرف شخص اخر بالأمر |
| Darryl van Horn'un yüzünden bana ne olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين ماذا حدث لي عندما تورطت مع داريل فان هورن ؟ |
| bana ne olduğunu sorma. | Open Subtitles | لا تَسْألْ ما حَدثتَ لي. |
| Eğer bana ne olduğunu anlatırsan, gerekmez, değil mi? | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت قد قال لي ما حدث ، وأود أن لا حاجة إلى أن يكون ، وأود أن؟ |
| bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | أخبريني ماذا حدث |
| bana ne olduğunu bilmiyorum, ama sana ne olacağını biliyorum. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي حدث لي لكني اعرف ما الذي حدث لك |
| - bana ne olduğunu gördün! - Bu duygusal bir tepkiydi... | Open Subtitles | أنت رأيت ماذا حصل لي لقد كانت ردة فعل عاطفية |
| bana ne olduğunu bilmiyordum, o yüzden tüm gücümle karşı koyuyordum. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا يحدث لي وقد قاومت بقد ماإستطعت |
| bana ne olduğunu anlat ve "POTUS"u koruma altına almaları gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أخبريه بما حدث لي ثم اخبريه بأن عليهم حماية "بوتس" |
| bana ne olduğunu biliyordum ve kendi kendime diyordum ki, | Open Subtitles | و أنا واعٍ بما يحدث لي ,و قلت لنفسي :" يا ربي العظيم |
| bana ne olduğunu biliyorsun değil mi, hayatım? | Open Subtitles | كنتِ تعرفين ما الذي يحدث لي أليس كذلك؟ |
| Hayır, bana ne olduğunu söyle. | Open Subtitles | لا، قل لي ما هو فحسب |
| Hastaneye gidene kadar, bana ne olduğunu düşünmeye vaktim olmadı. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لتفهم ماحدث لي حتى وصلت إلى المستشفى |
| Buraya gelip bana ne olduğunu anlatacak mısın? | Open Subtitles | هلاَّ خرجتَ من هناك لتخبرنيّ ما الذيّ حدث ؟ |
| bana ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حل بي |