Eğer gelmezsen beni o şekilde barda tek başıma bırakırsan her şeyi mahvedersin. | Open Subtitles | إذا لم تظهر ، إذا تركتني واقفة في تلك الحانة ، سأدمر هذه |
Eğer gelmezsen beni o şekilde barda tek başıma bırakırsan her şeyi mahvedersin. | Open Subtitles | إذا لم تظهر ، إذا تركتني واقفة في تلك الحانة ، سأدمر هذه |
Kesin perşembe aksamları takımı oluşturmak için bir barda buluşuyorlardır. | TED | لديهم على الارجح فريق بناء لمساء يوم الخميس في حانة. |
Hollywood'da bir barda, bir kadınla tanışıp onun evine mi gittin? | Open Subtitles | أتقصد أنك ذهبت إلى البيت مع سيدة قابلتها في حانة بهوليوود؟ |
Alkoliğim, uyuşturucu bağımlısıyım, küçük bir barda düzülen bir kaltağım değil mi? | Open Subtitles | انا مدمنة كحول, ساقطه, و مدمنة مخدرات, فاسقه التي تتردد حول البار |
barda toplu çekilmiş bir fotoğrafımızı çerçeveletmiş ve iki hediyesi daha olacakmış. | Open Subtitles | لقد أهدانا صورة مؤطرة لنا جميعاً بالحانة. كما أنه أهدانا هديتان أخرتان. |
Patronun dediğine göre Mardar, Meimei'yi barda görmeye devam etmiş. | Open Subtitles | أخبرني الرئيس أن ماردار ظل يذهب لرؤية ميمي في الحانة |
barda çalışıp bazı iğrenç içkiler hazırlayabilirsin bazı eski ponpon kızlar için. | Open Subtitles | فبإمكانكِ الجلوس على الحانة و تحضير مشروبات مُقرِفة لبعض قائدات التشجيع السابقات |
Dinle simdi beni! barda yaninda kim vardi söyleyeceksin, anliyor musun beni? | Open Subtitles | انصت لي، أريد ان أعرف من الذي كان معك في تلك الحانة |
Ama ben bu iş için geldim ve bir barda çalışıyorum. | Open Subtitles | لكن اتيت إلى هنا لأباشر في هذا وانا اعمل في الحانة |
barda kendi kendime düşünüyordum ama sonra en iyi arkadaşımla dertleşmeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد تماسكت في الحانة ، ولكن لم اتوقف عن حاجتي للتحدث لأفضل صديقاتي |
İşten sonra uyanık kalmaya çalıştım bu yüzden fazla uyuyamadım ve barda uyuyakaldım. | Open Subtitles | حاولت البقاء مستيقظاً بعد العمل حتى لا أنام وغفوت للنوم وأنا في الحانة |
Tommy, ben bir barda çalışıyorum. Onlarla konuşmak benim işim. | Open Subtitles | أنا أعمل في حانة يا تومي وعملي هو التحدث إليهم |
Ben ve kankam, geceye bir barda başladık, birkaç tek attık, bayanlarla tanıştık. | Open Subtitles | لقد بدأت سهرتي أنا وصديق في حانة تناولنا بعض الكؤوس قابلنا بعض السيدات |
Otelden ayrılmadan önceki gece yerel bir barda puro ve bira içtik. | Open Subtitles | وفي الليلة التي تسبق مغادرتنا، ذهبنا إلى حانة محلية للشرب وتدخين السيجار |
Bu aynen, 200 yıl önce bir barda birini dövmüşsün, | Open Subtitles | أنه مثل، قبل 200 سنة ضربت شخصاً ما في حانة |
Alkol barda tesadüfen tanışan kişilerin bu işi hızlandırmasını sağlıyor. | Open Subtitles | الكحول مجرد مسهل لكل ما يقابله المرء و يعرضه البار |
Masanın henüz hazır olmadığını söylemelerinin tek nedeni barda beklerken içki almanı sağlamak. | Open Subtitles | اجل , سيقولون ان طاولتك غير جاهزة لتجلسى على البار و تشترى مشروب |
Bu akþam barda benim yerime bakmasý gerektiðini de söyle. | Open Subtitles | وأخبريها أيضاً أن تهتم بالحانة هذه الليلة بالنيابة عنّي ؟ |
- Ayrıca Ajan Gibbs ve Fornell'e barda vergi denetimi için bulunduğunu söyledin. | Open Subtitles | العميلين جيبز و فورنيل أنكى كنتى فى الحانه من أجل التدقيق فى الضرائب |
Gelecek defa, barda bir adamın yattığını görürsem, onu orada bırakacağım! | Open Subtitles | المرة القادمة التي ارى فيها رجلا مستلقيا في بار سأتركه هناك |
Yani eşin olmasam ve beni barda görsen bana asılır mıydın? | Open Subtitles | لو لم أكن زوجكِ . ورأيتني في حانه أكنتِ ستتقربين مني؟ |
Kimin için çalıştığımı bilmiyordu. Rastgele bir barda bana asıldı. | Open Subtitles | لم تكن تعلم لحساب من أعمل لقد قابلتني بحانة عشوائية |
Dinleyin, bu barda denemediğim şey kalmadı ve hiçbiri işe yaramadı. | Open Subtitles | لقد حولت هذه الحانة إلى جميع أصناف الحانات ولم تجدي نفعاً |
Laura Manion'u o gece barda gördünüz mü? | Open Subtitles | . زوجة الملازم أوّلِ مانيون في الحانةِ ذلك الليلِ؟ |
Bu da mini barda harcadığın 200 için. | Open Subtitles | وهذه لأجل المئتين الذي أخذتها للحانة الصغيرة |
Yardımına ihtiyacımız var barda. Darkseid kuzenimi kaçırdı, Kara. | Open Subtitles | نحننريدمساعدتك,(باردا) ( دارك سايد ) قام بخطف ابنة عمي, ( كارا ). |
Beşinci barda kendimizi yenilmez hissediyorduk ve Muhterem Yeşil dediğimiz bir adamdan bitkisel kayıntı satın almaya karar verdik. | Open Subtitles | ,بالحانه الخامسه كان هناك شعور لا يوصف وقررنا ان نشتري بعض من الحشيش الرجل الذي يطلق عليه رفريند قرين |
Her şey Madrid'de karanlık bir barda başladı. | TED | بدأ الأمر برمّته في حانةٍ مُظلمة في مدريد. |
Diğer insanlar gibi bir partide ya da karaoke barda olabilirdiniz. | Open Subtitles | كنت ستكون في ملهى أو مرقص مثل أي شخص طبيعي |