"barda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحانة
        
    • حانة
        
    • البار
        
    • بالحانة
        
    • الحانه
        
    • بار
        
    • حانه
        
    • بحانة
        
    • الحانات
        
    • الحانةِ
        
    • للحانة
        
    • باردا
        
    • بالحانه
        
    • حانةٍ
        
    • ملهى
        
    Eğer gelmezsen beni o şekilde barda tek başıma bırakırsan her şeyi mahvedersin. Open Subtitles إذا لم تظهر ، إذا تركتني واقفة في تلك الحانة ، سأدمر هذه
    Eğer gelmezsen beni o şekilde barda tek başıma bırakırsan her şeyi mahvedersin. Open Subtitles إذا لم تظهر ، إذا تركتني واقفة في تلك الحانة ، سأدمر هذه
    Kesin perşembe aksamları takımı oluşturmak için bir barda buluşuyorlardır. TED لديهم على الارجح فريق بناء لمساء يوم الخميس في حانة.
    Hollywood'da bir barda, bir kadınla tanışıp onun evine mi gittin? Open Subtitles أتقصد أنك ذهبت إلى البيت مع سيدة قابلتها في حانة بهوليوود؟
    Alkoliğim, uyuşturucu bağımlısıyım, küçük bir barda düzülen bir kaltağım değil mi? Open Subtitles انا مدمنة كحول, ساقطه, و مدمنة مخدرات, فاسقه التي تتردد حول البار
    barda toplu çekilmiş bir fotoğrafımızı çerçeveletmiş ve iki hediyesi daha olacakmış. Open Subtitles لقد أهدانا صورة مؤطرة لنا جميعاً بالحانة. كما أنه أهدانا هديتان أخرتان.
    Patronun dediğine göre Mardar, Meimei'yi barda görmeye devam etmiş. Open Subtitles أخبرني الرئيس أن ماردار ظل يذهب لرؤية ميمي في الحانة
    barda çalışıp bazı iğrenç içkiler hazırlayabilirsin bazı eski ponpon kızlar için. Open Subtitles فبإمكانكِ الجلوس على الحانة و تحضير مشروبات مُقرِفة لبعض قائدات التشجيع السابقات
    Dinle simdi beni! barda yaninda kim vardi söyleyeceksin, anliyor musun beni? Open Subtitles انصت لي، أريد ان أعرف من الذي كان معك في تلك الحانة
    Ama ben bu iş için geldim ve bir barda çalışıyorum. Open Subtitles لكن اتيت إلى هنا لأباشر في هذا وانا اعمل في الحانة
    barda kendi kendime düşünüyordum ama sonra en iyi arkadaşımla dertleşmeye karar verdim. Open Subtitles لقد تماسكت في الحانة ، ولكن لم اتوقف عن حاجتي للتحدث لأفضل صديقاتي
    İşten sonra uyanık kalmaya çalıştım bu yüzden fazla uyuyamadım ve barda uyuyakaldım. Open Subtitles حاولت البقاء مستيقظاً بعد العمل حتى لا أنام وغفوت للنوم وأنا في الحانة
    Tommy, ben bir barda çalışıyorum. Onlarla konuşmak benim işim. Open Subtitles أنا أعمل في حانة يا تومي وعملي هو التحدث إليهم
    Ben ve kankam, geceye bir barda başladık, birkaç tek attık, bayanlarla tanıştık. Open Subtitles لقد بدأت سهرتي أنا وصديق في حانة تناولنا بعض الكؤوس قابلنا بعض السيدات
    Otelden ayrılmadan önceki gece yerel bir barda puro ve bira içtik. Open Subtitles وفي الليلة التي تسبق مغادرتنا، ذهبنا إلى حانة محلية للشرب وتدخين السيجار
    Bu aynen, 200 yıl önce bir barda birini dövmüşsün, Open Subtitles أنه مثل، قبل 200 سنة ضربت شخصاً ما في حانة
    Alkol barda tesadüfen tanışan kişilerin bu işi hızlandırmasını sağlıyor. Open Subtitles الكحول مجرد مسهل لكل ما يقابله المرء و يعرضه البار
    Masanın henüz hazır olmadığını söylemelerinin tek nedeni barda beklerken içki almanı sağlamak. Open Subtitles اجل , سيقولون ان طاولتك غير جاهزة لتجلسى على البار و تشترى مشروب
    Bu akþam barda benim yerime bakmasý gerektiðini de söyle. Open Subtitles وأخبريها أيضاً أن تهتم بالحانة هذه الليلة بالنيابة عنّي ؟
    - Ayrıca Ajan Gibbs ve Fornell'e barda vergi denetimi için bulunduğunu söyledin. Open Subtitles العميلين جيبز و فورنيل أنكى كنتى فى الحانه من أجل التدقيق فى الضرائب
    Gelecek defa, barda bir adamın yattığını görürsem, onu orada bırakacağım! Open Subtitles المرة القادمة التي ارى فيها رجلا مستلقيا في بار سأتركه هناك
    Yani eşin olmasam ve beni barda görsen bana asılır mıydın? Open Subtitles لو لم أكن زوجكِ . ورأيتني في حانه أكنتِ ستتقربين مني؟
    Kimin için çalıştığımı bilmiyordu. Rastgele bir barda bana asıldı. Open Subtitles لم تكن تعلم لحساب من أعمل لقد قابلتني بحانة عشوائية
    Dinleyin, bu barda denemediğim şey kalmadı ve hiçbiri işe yaramadı. Open Subtitles لقد حولت هذه الحانة إلى جميع أصناف الحانات ولم تجدي نفعاً
    Laura Manion'u o gece barda gördünüz mü? Open Subtitles . زوجة الملازم أوّلِ مانيون في الحانةِ ذلك الليلِ؟
    Bu da mini barda harcadığın 200 için. Open Subtitles وهذه لأجل المئتين الذي أخذتها للحانة الصغيرة
    Yardımına ihtiyacımız var barda. Darkseid kuzenimi kaçırdı, Kara. Open Subtitles نحننريدمساعدتك,(باردا) ( دارك سايد ) قام بخطف ابنة عمي, ( كارا ).
    Beşinci barda kendimizi yenilmez hissediyorduk ve Muhterem Yeşil dediğimiz bir adamdan bitkisel kayıntı satın almaya karar verdik. Open Subtitles ,بالحانه الخامسه كان هناك شعور لا يوصف وقررنا ان نشتري بعض من الحشيش الرجل الذي يطلق عليه رفريند قرين
    Her şey Madrid'de karanlık bir barda başladı. TED بدأ الأمر برمّته في حانةٍ مُظلمة في مدريد.
    Diğer insanlar gibi bir partide ya da karaoke barda olabilirdiniz. Open Subtitles كنت ستكون في ملهى أو مرقص مثل أي شخص طبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more