"beş dakikadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • خمس دقائق
        
    • خمسة دقائق
        
    • الدقائق الخمس
        
    beş dakikadan az sürenin kaldığı şu anda tüm robo-karıncaları emmek için 2 vakum nozulu nereye yerleştirmelisin? TED بأقل من خمس دقائق باقية، أين يمكنكم وضع أنبوبان السحب لسحب كافة النمل الروبوتي؟
    Bazen kırk dakikayı bulabiliyor, genelde beş dakikadan az sürüyor. TED في بعض الأحيان 40 دقيقة، لكن في الغالب أقل من خمس دقائق.
    Pekala, gidiyoruz. Ama beş dakikadan fazla gerek. Open Subtitles حسنا ، نحن سنتحرك ولكننا نحتاج الى اكثر من خمس دقائق
    Harika bir anlaşma, bana bir şeyler alıyor ve karşılığında yataktayken, ben de beş dakikadan daha uzun dayanmaya çalışıyorum. Open Subtitles اشترتليّ بعض الأشياءوفيالمقابل.. عندما اكون في الفراش أحاول أن ابقى لمدة أطول من خمسة دقائق
    Çantamı hazırlamam beş dakikadan fazla sürmez, Bay Waverly. Open Subtitles خمسة دقائق لا أكثر يا سيد "وايفرلي" حتى أوضب حقيبتي
    James, eğer tuvalette beş dakikadan fazla kalırsa bir kibrit yak. Open Subtitles جيمس ، إذا تأخرت في المرحاض لأكثر من خمس دقائق فأشعل عود الثقاب
    Üç Chitauri gemisi de, beş dakikadan az bir sürede burada olacak. Open Subtitles ثلاث سفن شيتاورية ستكون هنا بغضون أقل من خمس دقائق.
    Beş ay yeterince uzun bir süre, çünkü ben beş dakikadan sonra anlamıştım. Open Subtitles لكن خمسة أشهر مدة كافية لأنني عرفت بعد خمس دقائق
    Adamın birini beş dakikadan az sürede ağaca asmak insan işi değildir. Open Subtitles يخوزق الناس على الأشجار في خمس دقائق لا يحتمل أنه بشري
    Aslında benim düşündüğüm şey beş dakikadan daha uzun sürecek bir şeydi. Open Subtitles هل تعرف،فيما كنت افكر انه سيأخذ أطول من خمس دقائق
    beş dakikadan daha fazla uyuyamıyor musun? Open Subtitles الا يمكنك ابداً ان تنام لأكثر من خمس دقائق ؟
    Onunla beş dakikadan fazla zaman geçirdin neden konuşmasın ki? Open Subtitles ..قضيتَ أكثر من خمس دقائق معاه فلماذا لا يُعطيك ذلك الخطاب ؟
    beş dakikadan fazla konuşmadık. Ama açıkçası yeterli oldu. Open Subtitles لم نتحدث اكثر من خمس دقائق لكن حقيقةً هذا كان كافياً
    Ben de beş dakikadan az sürede fiziksel konumlarını bulabilirim. Open Subtitles سأحدد موقعهم الجسماني في أقل من خمس دقائق
    Ben ise onları fotoğraflar dâhil beş dakikadan az sürede bulabilirim. 27 mi? Open Subtitles أما أنا فأستطيع ايجادهم قي أقل من خمس دقائق 27دماغا؟
    beş dakikadan sonra domuz etinin kokusunu alamazsın. Open Subtitles لا تستطيعين شم رائحة لحم مقدد معد من خمس دقائق
    beş dakikadan daha fazla önümüzde değillerdir. Open Subtitles لا يمكن أنّهم يسبقوننا بأكثر من خمس دقائق.
    Buna eminim ama aklındaki her neyse, büyük ihtimalle ben beş dakikadan fazla katlanamayacağım. Open Subtitles أنا متأكدة من ذلك, لكن اياً كان ما خطر ببالك, فهو على الارجح شيء ...لم اكن لاحتمله لأكثر من خمسة دقائق, لذا
    Hiç kimse, doktorun yanında beş dakikadan fazla kalmadı. Open Subtitles لأكثر من خمسة دقائق
    beş dakikadan bir saniye fazla değil. Open Subtitles خمسة دقائق فقط لا غير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more