"ben öyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ليس ما
        
    • أنا لم أقصد
        
    • طبعي
        
    • ليس ذلك ما
        
    • أنا لم أقل
        
    • اصبح معك هذا ما
        
    • برسمها بهذه
        
    - O parayı bulacağım. Yemin ederim! - Ben öyle duymadım ama. Open Subtitles ـ سوف أدفع لهم، أقسم بذلك ـ هذا ليس ما سمعته
    Ben öyle düşünmüyorum. Open Subtitles او انك تظن بانك انت افضل منهم هذا ليس ما افكر
    Ben öyle yapmı... başkalarının kapısını dinlememelisin. Open Subtitles هذا ليس ما أفـ عليكِ ألا تستمعي للآخرين
    Ben öyle bir şey söylemedim. Open Subtitles أنا لم أقصد أول رجل يأتي في طريقك.
    Ama ben tehditlere boyun eğmem ve oyunu satın almayacağım çünkü Ben öyle biri değilim. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستجيب للتهديدات ولن أشتري صوتك ،لأن ذلك لَيسَ طبعي أنا
    - Ben öyle demedim. - Ne dedin o zaman? Open Subtitles ــ ليس ذلك ما قُلتُه ــ حسناً , ماذا تقول ؟
    Ben öyle bir şey söylemedim, onu söyleyen bir oyuncuydu. Open Subtitles و أنكِ لا تمتلكين مشاعر تجاهي أنا لم أقل هذا
    Bir kere Ben öyle demedim ama doğru! Open Subtitles حسناً ، هذا ليس ما قلته ولكنه صحيح
    - Ben öyle olsun istemedim Open Subtitles هذا ليس ما أحاول أن أفعله أين ذلك ؟
    Hayır, aş bunları. Ben öyle demedim. Open Subtitles لا ، هذا تفسيرك هذا ليس ما قلته انا
    Hayır, Ben öyle demek istemedim. Open Subtitles هذا ليس ما أقوله على الإطلاق ليس على الإطلاق - لا ؟ -
    Evlenmedim ki. Ben öyle duymadım ama. Artık kocan varmış. Open Subtitles أنا لم أتزوّج - هذا ليس ما سمعتُه ، سمعتُ أنّ لديكِ زوج -
    - Ben öyle bir şey demedim. - 3 ay boyunca 400 kişiyi hayatta tuttum. Open Subtitles هذا ليس ما أقوله - .. لثلاثة أشهر أبقيت 400 شخص حي -
    Ben öyle duymadım. Open Subtitles هذا ليس ما سمعته.
    Ben öyle duymadım. Open Subtitles هذا ليس ما سمعته
    - Hanımefendi, Ben öyle demek istemedim... - Hayır. İyi dediniz. Open Subtitles ..سيدتي ، أنا لم أقصد - لا ، لقد قصدت خيرا -
    Ben öyle... Open Subtitles الان ، أنا ، أنا لم أقصد
    Ben öyle biri değilim. Open Subtitles هذا ليس من طبعي
    Ben öyle duymadım ama. Open Subtitles ليس ذلك ما سمعته مطلقاً
    - Amaç tamamen gizlenmek olsaydı- - Ben öyle birşey söylemedim. Open Subtitles إذا كان الهدف l مجهولاً أنا لم أقل أن الهدف مجهول
    Ben öyle sanıyorum. Bir şey içmemde sakınca var mı? - Hayır. Open Subtitles اعتقد ان ادوارد اصبح معك هذا ما اعتقدة
    Çünkü Ben öyle düzenledim. Open Subtitles لقد قمت برسمها بهذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more