"sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" | Open Subtitles | "وبعد ذلك رَحلتَ في طريقَها وأنا رَحلتُ لطريقي |
"sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" | Open Subtitles | "وبعد ذلك رَحلتَ في طريقَكَ وأنا رَحلتُ لطريقي |
"sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" | Open Subtitles | "وبعد ذلك رَحلتَ لطريقَكَ وأنا رَحلتُ حزينا |
Bu bir roportaj. ben kendi kurgumu tercih ederim. | Open Subtitles | أجل، في مقابلة تلفزيونية أفضل أن أقوم بإعدادي الخاص |
Bu bir röportaj. ben kendi kurgumu tercih ederim. | Open Subtitles | أجل، في مقابلة تلفزيونية أفضل أن أقوم بإعدادي الخاص |
ben kendi hayatımı kurtarabilirim, teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا سأعتني بنفسي. |
ben kendi başımın çaresine bakarım. Sakin ol, tamam mı? | Open Subtitles | عد للداخل، سأعتني بنفسي |
"sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" | Open Subtitles | "وبعد ذلك رَحلتَ لطريقَكَ وأنا رَحلتُ حزينا |
"Kalplerimizin hikayesi sadece 2 anlık yaşadı" "Ondan sonra sen kendi, ben kendi yolumuza devam ettik" | Open Subtitles | "وبعد ذلك رَحلتَ في طريقَكَ وأنا رَحلتُ لطريقي |
"sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" | Open Subtitles | "وبعد ذلك رَحلتَ في طريقَها وأنا رَحلتُ لطريقي |
"sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" | Open Subtitles | "وبعد ذلك رَحلتَ في طريقَكَ وأنا رَحلتُ لطريقي |
"sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" | Open Subtitles | "وبعد ذلك رَحلتَ لطريقَكَ وأنا رَحلتُ حزينا |
"sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" | Open Subtitles | "وبعد ذلك رَحلتَ لطريقَكَ وأنا رَحلتُ حزينا |
ben kendi başımın çaresine bakabilirim. | Open Subtitles | سأعتني بنفسي |
ben kendi başımın çaresine bakabilirim. | Open Subtitles | سأعتني بنفسي |