"ben kendi" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأنا رَحلتُ
        
    • بإعدادي الخاص
        
    • سأعتني بنفسي
        
    "sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" Open Subtitles "وبعد ذلك رَحلتَ في طريقَها وأنا رَحلتُ لطريقي
    "sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" Open Subtitles "وبعد ذلك رَحلتَ في طريقَكَ وأنا رَحلتُ لطريقي
    "sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" Open Subtitles "وبعد ذلك رَحلتَ لطريقَكَ وأنا رَحلتُ حزينا
    Bu bir roportaj. ben kendi kurgumu tercih ederim. Open Subtitles أجل، في مقابلة تلفزيونية أفضل أن أقوم بإعدادي الخاص
    Bu bir röportaj. ben kendi kurgumu tercih ederim. Open Subtitles أجل، في مقابلة تلفزيونية أفضل أن أقوم بإعدادي الخاص
    ben kendi hayatımı kurtarabilirim, teşekkür ederim. Open Subtitles أنا سأعتني بنفسي.
    ben kendi başımın çaresine bakarım. Sakin ol, tamam mı? Open Subtitles عد للداخل، سأعتني بنفسي
    "sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" Open Subtitles "وبعد ذلك رَحلتَ لطريقَكَ وأنا رَحلتُ حزينا
    "Kalplerimizin hikayesi sadece 2 anlık yaşadı" "Ondan sonra sen kendi, ben kendi yolumuza devam ettik" Open Subtitles "وبعد ذلك رَحلتَ في طريقَكَ وأنا رَحلتُ لطريقي
    "sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" Open Subtitles "وبعد ذلك رَحلتَ في طريقَها وأنا رَحلتُ لطريقي
    "sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" Open Subtitles "وبعد ذلك رَحلتَ في طريقَكَ وأنا رَحلتُ لطريقي
    "sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" Open Subtitles "وبعد ذلك رَحلتَ لطريقَكَ وأنا رَحلتُ حزينا
    "sonra sen kendi, ben kendi yoluma devam ettik" Open Subtitles "وبعد ذلك رَحلتَ لطريقَكَ وأنا رَحلتُ حزينا
    ben kendi başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles سأعتني بنفسي
    ben kendi başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles سأعتني بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more