"beni duyuyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسمعني
        
    • تسمعنى
        
    • تسمعيني
        
    • تسمعينني
        
    • يمكنك سماعي
        
    • تستطيع سماعي
        
    • تسمعوني
        
    • تسمعونني
        
    • تستطيعين سماعي
        
    • يمكنكِ سماعي
        
    • يمكنك سماعى
        
    • تَسْمعُني
        
    • تسمعينى
        
    • تسمعيننى
        
    • يُمكنك سماعي
        
    Ben diğerleri gibi değilim şeytan! Beni duyuyor musun günahkâr? Open Subtitles أنا لست مثل الآخرين يا شيطان هل تسمعني أيها الأثِم؟
    "Adam" olduğunu bilmiyoruz. - Beni duyuyor musun Pelham? Open Subtitles أنت لا تعلم حتى إذا كان شرطي أم شرطية هل تسمعني بيلهام 123
    Andy Beni duyuyor musun bilmiyorum. Open Subtitles أندي أنا لا أعلم إذا كان بإمكانك أن تسمعني
    Nazlı Tilki ikiden, Nazlı Tilki bire, Beni duyuyor musunuz? Tamam. Open Subtitles مجموعه فوكس واحد الى مجموعه فوكس اثنين , هل تسمعنى ؟
    Anne evi toplamaya çalışıyorum Beni duyuyor musun ? Open Subtitles أنا أحاول الحفاظ على تماسك هذا المنزل لكني أحتاج مساعدة صغيرة هل تسمعيني ؟
    Beni duyuyor musun, bilmiyorum Lana ama sana ne kadar değer verdiğimi bir bilsen... Open Subtitles أجهل إن كنتي تسمعينني حتى لانا لكن لو عرفتي مدى أهميتك لي
    Bunu en üst makama götüreceğim. Beni duyuyor musunuz? Open Subtitles سوف أوصل هذا الأمر لأعلى مستوى , هل تسمعني ؟
    Beni duyuyor musunuz teğmen? Open Subtitles أوامرك هي أن تبقى هل تسمعني أيها الملازم؟
    Ofisimdeyim biliyorsun,Beni duyuyor musun ? Open Subtitles إذا كنت تسمعني قل لرئيسك أنني أريد التحدث معه
    Seninle konuşurken bana bak. Beni duyuyor musun Bay Kül? Open Subtitles انظر إلي حين أتحدث معك هل تسمعني سيد آش؟
    Hala yaşıyor olduğundan nasıl emin olabilirim? Cross Beni duyuyor musun? Open Subtitles - اريد ان اتأكد انها على قيد الحياه هل تسمعني ؟
    - Bu haklı olabileceğimi gösterir Beni duyuyor ve bana tepki veriyor. Open Subtitles وهذا يعني انه أنا ربما على حق انها تسمعني وتستجيب معي
    O kaydı al. O kaydın yok edilmesini istiyorum. Beni duyuyor musun? Open Subtitles والآن احصل على التصوير أريد تدميره هل تسمعني ؟
    Bob Beni duyuyor musun? Zayıf noktaları aletleri. Open Subtitles إن كنت تسمعني فموطن ضعفهم يكمن في أعضائهم.
    Darcy,başka bir çıkış yolu göster ya da ikimiz de ölürüz. Lester,cevap ver. Beni duyuyor musun? Open Subtitles يا دارسي أخبريني هل هناك طريق اخر للخروج والا سنموت نحن الاثنين هيا يا ليستر ، هل تسمعني ؟
    Red Fox 8-1, Badger 8-1'i arıyor, Beni duyuyor musunuz? Open Subtitles من قائد ريد فوكس 8 الى قائد بادجر8 هل تسمعنى ؟
    Bu heriflerden biri seni döverse, bana söyle. Hemen hallederim, Beni duyuyor musun? Open Subtitles لو ضربك أحدهم تأتين لي وأهتم بالأمر هل تسمعيني ؟
    Marlo Beni duyuyor musun bilmiyorum ama kullanılıyorsunuz. Open Subtitles مارلو ، انظري لا أعلم إن كنتِ تستطيعين أن تسمعينني ولكن لقد تم استغلالكِ
    Beni duyuyor musunuz, alo? Open Subtitles هل يمكنك سماعي ؟ الو الو، ايمكنك سماعي ؟
    Norman. Benim, Cody. Beni duyuyor musun? Open Subtitles نورمان , انها انا , كودي , هل تستطيع سماعي?
    Ben ne olduğunu bulana kadar başka masum tasarruf değilim. Beni duyuyor musun? Open Subtitles لن أنقذ بريئاً آخر حتى أعرف ما الذي حدث ، هل تسمعوني ؟
    Dalek ise benzersiz. Karoserinde bir sıyrık istemiyorum. Beni duyuyor musun? Open Subtitles لا أريد خدشاً واحداً على جسمه هل تسمعونني ؟
    Christina, Beni duyuyor musun? Open Subtitles كريستينا , هل تستطيعين سماعي ؟
    M'gann, Beni duyuyor musun? Open Subtitles أكوالاد ميجان , هل يمكنكِ سماعي ؟
    Beni duyuyor musun, Lee? Open Subtitles قياس ضغط الدم حسناً هل يمكنك سماعى ياولدى ؟
    Joshua ben Bayan Harris! Beni duyuyor musun, Joshua? Open Subtitles يوشع أنا السّيدةُ هاريس هل تَسْمعُني يوشع؟
    - Beni duyuyor musun? - Bu da ne? Open Subtitles هل تسطيعى أن تسمعينى ما هذا الجحيم?
    Ripley, Bu bir emir. Aç şu kapağı, Beni duyuyor musun? Open Subtitles ريبلى هذا امر افتحى الباب هل تسمعيننى ؟
    Deneme, deneme. Beni duyuyor musunuz? Open Subtitles تفقد ، تفقد هل يُمكنك سماعي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more