"benim en iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعز
        
    • اعز
        
    • أعزّ
        
    • هو أفضل
        
    • كان أفضل
        
    • هي أفضل
        
    • الاشبين
        
    • الأفضلَ
        
    benim en iyi arkadaşım gibidir. Her şeyi birlikte yaparız. Open Subtitles بالنسبة لي إنع أعز أصدقائي اننا نقوم بكل شيئ سويا
    O benim en iyi arkadaşım, ama ihtiyaçlarını sen biliyorsun. Open Subtitles انه أعز صديق ، لكن انت لا تعرف ماذا يحتاج
    Sen benim en iyi arkadaşımsın. Ne istersen sor. Open Subtitles انت أعز صديقة لى يا جودى, اسألى ما بدا لك
    Bunu neden yapıyorsun? O benim en iyi arkadaşım! Open Subtitles أيتها الفتاة، لما فعلتَ ذلك أنه اعز اصدقائي
    O benim en iyi dostumdu. Şu an her nerede ise büyük hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles لقد كان أعزّ أصدقائي، وأياً يكن، سيخيب أمله
    Pinocchio benim muhtemelen benim en iyi dizayn ürünlerimden biri, favorim. TED بنوكيو قد يكون هو أفضل تصميماتي المنتجه
    Doktor Gould sadece meslektaşım değildi, o benim en iyi arkadaşımdı. Open Subtitles الدكتور جولد لم يكن مجرد زميل لي، كان أفضل أصدقائي
    O benim en iyi arkadaşım, ayrıca aritmetikte müthiş derecede iyi. Open Subtitles جي ، لماذا يا أمي؟ انه أعز اصدقائي ، انه جيد بطريقة مريعة في حساباتي.
    Onun için kendimi ateşe atarım. O sadece bir arkadaş değil, benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles لا مانع لدي من الدخول في النار من أجلها هي أعز أصدقائي, تعلم؟
    Tim, sen benim en iyi arkadaşımsın. Hadi ama, gelmen lazım. En azından benim için yap. Open Subtitles أنت أعز أصدقائى يجب أن تساعدنى من أجلى هنا
    Üç yıldır, benim en iyi arkadaşımdı. ve benim haberim yoktu. Open Subtitles حسناً كان أعز أصدقائي لثلاثة سنوات ولم أكن أعرف
    O benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles .. أقل ما يمكن فعله .. هو أن تتركى أعز أصدقائى
    Sen benim en iyi arkadaşımsın, Joe. Open Subtitles عندما اخطو خطوتى الكبيره في حياتى ..فأنت أعز اصدقائي ..
    Kızkardeşin benim en iyi arkadaşım, bu yüzünden sana güvenilmeyecegini söylediyse ben ona güvenirim. Open Subtitles تعرف, أختك هي أعز صديقة لي لذا عندما تقول بانه لا يمكن الوثوق بك قإنني أثق بها
    Üzgünüm, benim en iyi arkadaşım değildi. Senin en iyi arkadaşındı. Open Subtitles آسف, انه ليس اعز اصدقائى انه اعز اصدقائك انت
    Ben de sana söylemek istemiyordum ama benim en iyi arkadaşım eski sevgilim. Open Subtitles لم ارد أن اخبر ايضاً لكن اعز أصدقائي هو صديقتي السابقة
    Yani, muhtemelen çok pahalı bir yerde yemek yiyordur ve o ödeyecekti, ama tabii benim en iyi arkadaşımın onunla sorunları olmasaydı. Open Subtitles اقصد من الارجح انها تأكل في مكانٍ ما مكلف ,وتسدد ثمنه ولكن لو اعز صديقاتي لديها مشاكل معها
    Sizler, benim en iyi dostlarımsınız ve umarım hayattan istediğiniz her şeye sahip olursun. Open Subtitles أنتم يا قوم، أعزّ أصدقائي، وأتمنى لكم كلّ خير تريدونه في الحياة
    Dolayısıyla sen artık benim en iyi arkadaşımsın. Open Subtitles وهذا يجعلكِ أعزّ صديقة جديدة ليّ.
    Ama bu farklı, çünkü Debbie benim en iyi arkadaşım, anlıyor musun? Open Subtitles ولكن هذا يختلف، لأن ديبي هو أفضل صديق لي، لا تظن؟
    O zamanlar sadece Prens Sozin'di ve benim en iyi arkadaşımdı. Open Subtitles وقتها كان لا يزال الأمير سوزن و كان أفضل أصدقائي
    Anlamıyorsun. O benim en iyi arkadaşım ve senin de eski sevgilin. Open Subtitles ...أنت لا تفهم هي أفضل صديقة لي و أنت كنت حبيبها
    benim en iyi kankam olamazsın. Open Subtitles بالتأكيد ، انك لن تكون الاشبين
    benim en iyi arkadaşım olup olmadığını Hal'a soracağım. Open Subtitles سَأَسْألُ هال إذا هو سَيَكُونُ صديقَي الأفضلَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more