"benim gibi bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثلي
        
    Herkesin benim gibi bir annesi var. Belki senin de. Open Subtitles كل شخص لديه أم مثلي انت غالبا لديك واحدة ايضا
    Bay Finn, benim gibi bir kıza verecek jet çantanız var mı? Open Subtitles إذاً يا سيد فين , هل لديك حبل إضافي لفتاة مثلي ؟
    Bu işte, benim gibi bir adamın dokunamyacağı şey nedir? Open Subtitles الشّيئ الوحيد رجل مثلي ليس لة صلة بهذة التجارة ؟
    Ve her zaman, benim gibi bir kanun koruyucusu olacaktır. Open Subtitles وهناك دائماً سافلٌ مثلي في الجوار يحرص على تطبيق القوانين
    Ve her zaman, benim gibi bir kanun koruyucusu olacaktır. Open Subtitles وهناك دائماً سافلٌ مثلي في الجوار يحرص على تطبيق القوانين
    Ben Bayan Pepper benim gibi bir kadınla çıkmak istersen bunu yapabilirsin. Open Subtitles انا انسه بابر واذا كنت مهتم في التعارف علي مراة مثلي يمكنك
    benim gibi bir kızı ilk defa gördüğünü söyleyip peşime düştün. Open Subtitles قلتَ أنكَ لم تلتقِ أبداً بفتاةٍ مثلي و استمريت باللحاق بي
    benim gibi bir Güneyli onu savunursa, hiç şansı olmaz. Open Subtitles إنها لا تملك فرصة مع جنوبي عجوز مثلي يدافع عنها.
    Fakat babanın genelde benim gibi bir adamla konuşmayacağını biliyorum. Open Subtitles لكنني أعرف أن والدكِ لا يتحدث عادةً مع أشخاص مثلي
    Ama bahse girerim benim gibi bir tavşanla hiç tanışmamıştır. Open Subtitles وأعتقد أن هذا مطمئن، فهو لم يلتقِ بأرنب مثلي مطلقًا
    Ama bahse girerim benim gibi bir tavşanla hiç tanışmamıştır. Open Subtitles وأعتقد أن هذا مطمئن، فهو لم يلتقِ بأرنب مثلي مطلقًا
    Yine de bir gün izin alıp benim gibi bir tembelle bile ekip oluşturmak istiyorsan şikayet etme gibi bir lüksüm olamaz. Open Subtitles ومع ذلك حتى وإن أخذت اليوم إجازة للتسكّع رفقة متكاسل مثلي فأنا لا أعتقد بأنّ أيّ شخص لديه الحقّ للتذمّر حيال ذلك
    benim gibi bir adamın aşık olmasının büyük bir hata olduğunu biliyordum. Open Subtitles ,لقد كنت اعرف انه خطأ شنيع ان يقع في الحب رجل مثلي
    Bir canavarın benim gibi bir kadını mutlu edebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أن وحشاً مثلك بوسعه أن يصنع السعادة لفتاةٍ مثلي ؟
    benim gibi bir kadın, herhangi bir erkekten ne bekleyebilir? Open Subtitles ما الذي قد تتوقعه إمرأة مثلي من أى رجل ؟
    benim gibi bir sonun olmaması için kendini engellemenin tek yolu... Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد الذي ستوقف به نفسك من الانتهاء مثلي
    benim gibi bir adam şan şöhret olmadan bir hiçtir. Open Subtitles رجل مثلي سوف يموت إذا لم تكن لديه سمعة جيدة
    benim gibi bir adamın sevişmek için ne yapması gerekiyor? Open Subtitles ماذا رجل مثلي يجب أن تفعل للحصول على الجنس عارضة؟
    Kim benim gibi bir ezikle arkadaş olur, değil mi? Open Subtitles من قد يريد أن يكون صديقاً لفاشل مثلي , صحيح؟
    Vay canına, benim gibi bir ayı böyle bir şehirde ne yapabilir? Open Subtitles رائع , ماذا يستطيع دب مثلي ان يفعل في مدينة كهذه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more