Herşey gacır gucur ediyor ve kırmızı ışık beynimi yakıyor. | Open Subtitles | طوال الليل، هناك صرير وتكسير وذلك الضوء الأحمر يحرق دماغي. |
Sırf sen meselenin çözüldüğüne karar verdin diye beynimi kapatmayacağım. | Open Subtitles | لن أوقف دماغي ببساطة لأنك كنت قد قررت المسألة تسويتها |
Bu durumu nasıl halledeceğime karar verebilmek için beynimi yiyordum. | Open Subtitles | لقد كانت تؤلم عقلي محاوله معرفة كيفية معالجة هذا الوضع |
Çünkü insanlara yardım etmek için beynimi kullanmam yanlış bir şey değil. | Open Subtitles | لأن إستخدامُ عقلي لمساعدةِ الناس .لا يعبّرُ ذلك عن إقترافٍ أيّ خطأ |
Ben hastanede yatarken akıl sağlığı adı altında... beynimi kapsamlı bir şekilde incelediler. | Open Subtitles | عندما كنت اسس هذه الخطة في رأسي كنت ادرس الامر في المصحة النفسية |
beynimi zorluyorum ama aklıma heyecan verici bir fikir gelmiyor. | Open Subtitles | عصرتُ مخي ، ولم أٌقدر على الخروج بفكرة واحدة ممتعة |
Belki de hayatıma dâhil ettiğim tüm o spor antrenmanları beynimi değiştiriyordu. | TED | ربما قامت كل التمارين التي أدخلتها وأضفتها لحياتي بتغيير دماغي. |
Ben de zaman zaman İnternet öncesi beynimi özlüyorum, ama İnternet'te sanat ve kültürü keşfetmek dışında. | TED | أحياناً أفتقد دماغي ما قبل الانترنت، ولكن ليس عندما يتعلّق الأمر باكتشاف الفنّون والثقافة. |
Eğer beynimi yıkamadıysa yok. | TED | سيرينا: إلا إذا أنها قد غسلت دماغي حتى أنساها |
Mark kolumu kırabilir, dahi çocuk beynimi dağıtabilir ya da yatabilirim. | Open Subtitles | حسناً، ما التالي ؟ سأكسر يدي مع مارك سأفجر دماغي بالألعاب الإلكترونية |
beynimi mi dağıtacaksın yoksa parmağımı mı uçuracaksın? | Open Subtitles | الآن هل ستفجر دماغي أو أضغط اصبعي على الزر ؟ |
Yarın da konuştuklarım tehlikeli diye benim beynimi temizleyip, televizyondan atabilirler. | Open Subtitles | غداً قد يغسلون دماغي ويلقون بي في وكالة نشر الصحف لأنهم يشعرون بان ما أقوله خطر أين سينتهي هذا كله؟ |
Parazitlerin beynimi ele geçirmesi gibi konular... | TED | إن الأمر يبدو وكأن الطفيليات أفسدت عقلي. |
Bakın, işte buradayım, beynimi patlatıyorum, o yüzük hakkında bir şeyler bulmağa çalışıyorum, oysa sizler bunu hep biliyordunuz. | Open Subtitles | أترى ها أنا كنت أزعج عقلي أحاول فهم مسألة الخاتم |
Hiç kuşku yok ki, aptal General Melchett Britanya uğruna beynimi dağıtmak için bana, çekici ve yeni fırsatlar önermek üzere. | Open Subtitles | لاشك بأن ذلك الجنرال المعتوه ميلشت يريد أن يعطيني مهمةً جديدة وهي أن ينفجر عقلي من أجل بريطانيا. |
- Hala beynimi alıp götürdüklerini düşünüyor musun anne? | Open Subtitles | لا زال بإعتقادك أنها تؤثر على عقلي يا أمي ؟ أجل. |
Ben hastanede yatarken akıl sağlığı adı altında... beynimi kapsamlı bir şekilde incelediler. | Open Subtitles | عندما كنت اسس هذه الخطة في رأسي كنت ادرس الامر في المصحة النفسية |
Çekiciyle beynimi de muhtemelen o yüzden dağıttı. Hayatlarımıza mâl oldun. | Open Subtitles | ربما كان هذا سبب تحطيمه رأسي بمطرقته أنت خطفت منا حياتنا |
- Yani benim beynimi çıkarıp Junior'ın kafasına mı yerleştireceksin? - Evet. | Open Subtitles | ـ ستنزعين مخي وتضعية فى جسد هذا الصغير ـ نعم |
Faith'in cinayetini kafamda defalarca oynattım, beynimi zorladım anahtarın nerede olduğunu anlamaya çalıştım. | Open Subtitles | إذاً, كنت اشغل مقتل فيث مراراً وتكراراً ارهقت ذهني لمحاولة اكتشاف مكان المفتاح |
Kaybettiğim şeylerden en çok beynimi özlüyorum en çok. | Open Subtitles | بين كل الاشياء التى فقدتها لقد فقدت عقلى غالبا |
beynimi silip, üzerinde fantezilerini gerçekleştirdiğin çocuklardan birine mi dönüştüreceksin? | Open Subtitles | سوف تمسحين مخى وتحولينى إلى أحد أطفالك الخياليون ؟ |
beynimi kemiren bir yığın tümör keyfini mi kaçırdı? | Open Subtitles | هل عش الأورام الذي يذيب دماغى سوف يوقف هذا المرح؟ |
Ve son 20 gündeki aldığım rasgele mesajlar beynimi mahvetti. | Open Subtitles | وطوال 20 يوم الماضية وهذه الرسائل العشوائية لعبت بعقلي |
Ölürsem beynimi bilime verin ve yardımcı olayım. | Open Subtitles | إن مت، تبرعوا بدماغي للعلم، وسأظل ساعدت. |
Yıllardır akıl hastanesindeyim. beynimi pek güvenilir görmüyorum şu anda. | Open Subtitles | فقد مكثت في مشفى عقليّ لسنوات وعقلي ليس أهلاً للثقة حاليّاً |
beynimi yüzde onunu kullanıyorum dersini dinledim. Hep derler ya, beyin boşa harcanmayacak bir şeydir. | Open Subtitles | حَصلتُ على هذه المحاضرةِ حول كَمْ أنا كُنْتُ أَستعملُ فقط عُشر مِنْ دماغِي. |