"bildir" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعلمني
        
    • أعلميني
        
    • أبلغ
        
    • اعلمني
        
    • أعلمنا
        
    • أبلغني
        
    • بلغ
        
    • بلّغ عن
        
    • أعلمنى
        
    • اعلميني
        
    • اطلاع
        
    • أعلمنيّ
        
    • إطلاع
        
    • ابلغ
        
    • تقريركِ
        
    Sana söyleyip duruyorum gittiğin yeri bildir diye. Open Subtitles أَستمرُّ بإخْبارك، أعلمني أين أنت تَذْهبُ.
    Tomografi sonuçlarını alınca bana bildir. Open Subtitles أعلمني عندما ياتي تقرير التصوير المقطعي المحوسب
    Cerrahi olup olmadığını bildir. Open Subtitles أحضري لي الأشعة و أعلميني لو أن هناك أيّ شئ جراحي
    Yazılı olarak tüm güvertelere maksimum hızlanma için hazırlanmalarını bildir. Open Subtitles باستخدام الورق فقط أبلغ جميع المستويات أن تستعد للسرعة القصوى
    Çok meşgul olduğunu biliyorum ama ama fırsatın olunca bana iyi olduğunu bildir. Open Subtitles , أعرف أنك مشغول للغاية , و عندما لا تكن كذلك اعلمني أنك بخير
    Mariane, bir şey duyarsan bize bildir. Tamam mı? Open Subtitles ماريان، فقط أعلمنا حالما تَسْمعُ أيّ شئَ.
    Şehri terk edeceğinde bildir. Tamam mı? Open Subtitles لا ، أنا أريد التحدث إليك كثيراً فقط أبلغني إذا كنت ستغادر المدينه
    Ne zaman geleceğini bana bildir, orada onu indireyim. Open Subtitles أعلمني عندما يكون قادم، وسأتولى الأمر من هناك.
    Gelişmeleri telsizden bildir bana tamam mı? Open Subtitles أعلمني بالمستجدات عبر جهاز الإتصال، إتفقنا؟
    Tamam, gittiği yeri bana bildir. Open Subtitles و استقل سيارة أجرة حسنا أعلمني حينما ينزل
    Sadece bana birkaç gün içinde kararını bildir, olur mu? Open Subtitles فقط أعلمني خلال الأيام القليلة القادمة، حسنٌ؟
    Bir sorun olduğunda bana bildir, olur mu? Open Subtitles أعلميني إذا كانت هناك مشكلة , حسنا؟
    30 saniye dolduğunda bana bildir. Open Subtitles أعلميني عندما تنقضي 30 ثانية
    Dr. Ross'ta gördüğün her garip davranışı binbaşıya bildir. Open Subtitles أبلغ عن أي تصرف غريب من الدكتورة "روس" للميجور فوراً
    Bu arada, yardımcı olabileceğim bir konu olursa bildir. Open Subtitles في تلك الأثناء، اعلمني متى إحتجت لمساعدتي بأمر ما
    Uçuş mühendisi, konumumuzu bildir. Open Subtitles أيها الملاح ، أعلمنا بموقعنا
    Durumu öğren ve bana bildir. Open Subtitles قم بالإكتشاف عن الوضع و أبلغني في أي وقت
    Olay yerindeki FBI takımına bildir. Sonra beni de dahil et. Open Subtitles بلغ فريق المباحث الفيدرالية الميدانى ثم صلنى بالمكالمة.
    - bildir merkeze. Bardağın beni engelliyor. Nereye... Open Subtitles بلّغ عن الحالة ..إلى أين أنت مهلًا ربما علينا أن نبقى بالسيارة
    Denemeye devam et. Bulunca bana bildir. Open Subtitles إستمر بالمحاولة أعلمنى عندما يلتقطوا المكالمة
    Sonunu bana da bildir. Open Subtitles اعلميني نهايتها
    Bunu yaparken de, onların neler yapmak üzere olduğunu bize bildir. Open Subtitles و أثناء ذلك، أبقينا على اطلاع بما يخططون له
    Tamam. Hazır olduğunuzda bildir. Open Subtitles حسناً، أعلمنيّ عندما تكون مُستعدة هُناك بالأسفل.
    - Onları sen koordine edersin. Gelişmeleri bana bildir. Open Subtitles وبإمكانهم التنسيق من خلالك اجعليني على إطلاع دائما
    Saraya bildir, parlamentonun açılışından önce yen bir bakan atayacağız. Open Subtitles ابلغ الملكة اني سأعين وزير جديد عند انعقاد البرلمان
    Uygun zamanda durumu bildir. Open Subtitles اعطينا تقريركِ حينما تستطيعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more