"bilen biri" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخص يعرف
        
    • أحد يعرف
        
    • شخص ما يعرف
        
    • شخص يعلم
        
    • من يعرف
        
    • شخصاً يعرف
        
    • رجل يعرف
        
    • شخص ما يعلم
        
    • مَن يعرف
        
    • شخص كان يعرف ما
        
    • شخصٌ ما يعرف
        
    • شخصٌ ما يعلم
        
    Nereden Tang alabileceğimi bilen biri varsa o da sen olmalısın. Open Subtitles إن كان هناك شخص يعرف كيف أحصل على تانج فهو أنت
    Ya da tıbbi geçmişini bilen biri onu, soyunma odasında pusuya düşürmüş olabilir. Open Subtitles شخص يعرف تاريخ ابنتها الطبي يمكن لقد هاجم لها في غرفة خلع الملابس.
    Bizi bilen birisi var, oturduğun yeri buluştuğumuz zamanı bilen biri. Open Subtitles هناك شخص يعرف كل شئ عنا يعرف اين انت وعندما التقينا
    Kadın milletine kur yapmayı bilen biri varsa, o da karşında. Open Subtitles ان كان أحد يعرف فن إغراء الجنس الناعم فهو هذا الرجل
    Kızma. Umarım burada ne yaptığını bilen biri vardır. Open Subtitles أتمنى أن يوجد شخص ما يعرف ماالذي يجري هناك.
    Gidip neler olduğunu bilen biri var mı diye bakabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نذهب بحثاً عن شخص يعلم ما حدث بالفعل.
    Bir kıza güzel vakit geçirtmeyi bilen biri varsa, o da Ashley'dir. Open Subtitles وإن كان هناك من يعرف كيف يجعل فتاة تستمتع بوقتها فهو آشلي
    Eğer gerçek oraya çıkarsa ikisinin de mahvolacağını bilen biri. Open Subtitles شخص يعرف أنّه لو انتشرت الحقيقة، فيُمكن أن تُدمّر كِليهما.
    Boş övgülerin etkileme gücünü bilen biri varsa o da benim. Open Subtitles إذا كان أي شخص يعرف قوة الإغواء والمداهنة فارغة، هو لي
    Aşkı bilen biri varsa, o da bu adamdır diye düşündüm. Open Subtitles وأنا أعتقدت أن أى شخص يعرف عن أمور الحب ويدركها
    Demek, kasa şifreyi bilen biri tarafından açıldı, ve Konsolosluk için çalışan bir olduğunu ileri sürüyorsunuz. Open Subtitles إذاً انفتحت الخزينة من شخص يعرف الرقم وأنت تقترح أنه شخص يعمل في المفوضية
    Ama kasaban biri olmalı... Ona Rose diye seslenildiğini bilen biri. Open Subtitles لكن لابد أنه شخص ما فى المدينة . شخص يعرف أنها كانت تُدعى روز
    Acaba bu labirenti geçmenin yolunu bilen biri var mı? Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كان أي شخص يعرف كيف من خلال الحصول على هذه المتاهة.
    bilen biri olmadan buna katlanamazdım. Open Subtitles ما كنت استطيع مواجهة ذلك دون وجود أحد يعرف الحقيقة
    Bu konuda konuşabileceğim bilen biri var mı? Open Subtitles هل من أحد يعرف ذلك هنا أستطيع التكلمّ معه؟
    Willow, bir ders almayı düşünüyorum. Yerlerini bilen biri işime yarar dedim. Open Subtitles أنا أعتقد أنني قد أخذته في الصف أنا أستخدم شخص ما يعرف أين هم؟
    Bana burada tanıdıkları olan biri lazım. Buraları senin gibi bilen biri. Open Subtitles أحتاج عنصر إتصال بالداخل، شخص ما يعرف هذا العالم بطريقتك
    Prosedürlerimizi daha iyi bilen biri tarafından temsil edilmeniz daha iyi olabilir belki. Open Subtitles كان من الافضل وجود من يمثلك في الدفاع شخص يعلم الاجراءات المتبعة
    Ayrıca, bir sürü bilinmeyen yol var, bölgeyi bilen biri her yere gidebilir. Open Subtitles بالاضافة، هناك العديد من الطرق الغير مقيدة نطاق حر لكل من يعرف المسارات
    Okuma bilen biri dedi ki bir maddesi çiçek hastalığı içinmiş. Open Subtitles قال لي شخصاً يعرف القراءة إن أحد الأغراض هو لعلاج الجدري
    Ne olduğumu bilen biri tarafından büyütüldüm. Open Subtitles لقد نموت بواسطة رجل يعرف ما أنا عليه
    Reddedilmenin ne olduğunu bilen biri. Open Subtitles شخص ما يعلم ما هو الشعور عندما تكون منبوذ
    Bir başkanları yok mu? Tüfeğin ne işe yaradığını bilen biri yok mu? Open Subtitles يملكون رئيساً ، يملكون مَن يعرف لماذا تستخدم البندقية!
    Ne yaptığını bilen biri tarafından silinmiş. Open Subtitles تم مسحها من قبل شخص كان يعرف ما يفعلهُ
    Dünyanin nasil bir yer oldugunu ve iyi bir yer yapilmasini gerektigini bilen biri. Open Subtitles شخصٌ ما يعرف العالم على ما يكون لكن يعلم أيضا أنه يجب أن يتمّ على نحو أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more