"bilgilerim" - Translation from Turkish to Arabic

    • معلومات
        
    • معلوماتي
        
    • بياناتي
        
    • ومعلوماتي
        
    • معلوماتٌ
        
    Bu kasabada kimsenin bilmediği bazı bilgilerim var senin hakkında. Open Subtitles وأنا أعرف معلومات عنك لا أحد في هذه البلدة يعرفها
    Peki ya size üzerinde çalıştığı dava ile ilgili leziz bilgilerim olduğunu söyleseydim? Open Subtitles حسنا، ماذا لو أخبرتك أن لدي معلومات ثمينة للغاية بشأن قضية يعمل عليها؟
    Smith'in o fahişe ile evlenip kendini Virginia kralı ilan etmeyi planladığına dair bilgilerim var. Open Subtitles لدي معلومات هنا عن سميث يعتزم الزواج من الباغية ليجعل نفسه ملكا على عذريتـها
    Goa'uld Moloc ile ilgili bilgilerim kısıtlı. Open Subtitles معلوماتي عن جوائولد مولّك , قليله
    Eğer menajerimi ararsan, onda bütün bilgilerim var. Open Subtitles إذا طلبت فقط مدير أعمالي سيعطيك كل بياناتي
    Onda sosyal güvenlik numaram var, ...pasaport bilgilerim de. Open Subtitles لديه رقم ضماني الإجتماعي، معلومات جواز سفري.
    Elimde olayla ilgili çok gizli bilgilerim var. Open Subtitles ووضعت يديّ على معلومات سرّية كثيرة. سرّية للغاية.
    Posta kutunda bilgilerim var 24 saatin var hoşçakal Open Subtitles لقد تركت معلومات الإتصال بي في صندوق بريدك لديك 24 ساعة إلى اللقاء
    - Hâlâ da öyle, ama seninle paylaşabileceğim bazı stratejik bilgilerim var. Open Subtitles لدي معلومات استراتيجية يمكنني مشاطرتك إياها
    Olayla ilgili yeni bilgilerim var... ama soruların cevap sayısından fazla oluşundan korkuyorum. Open Subtitles لديّ معلومات جديدة عن الحادث ولكن أخشي بأنه لدي تساؤلات أكثر مما لدي إجابات
    Adadaki Eyalet Memuru için yeni bilgilerim var. Open Subtitles لديّ معلومات جديدة للمارشال الموجود على الجزيرة.
    İletişim bilgilerim buzdolabının üstünde, Nina burada. Open Subtitles كل ما عندي من معلومات الاتصال هي على الثلاجة، نينا هنا.
    Hesap bilgilerim burada. Hepsi de teyitli. Open Subtitles ها هي معلومات حسابي والتي جميعها مصادق عليها.
    Aradığı adam hakkında bazı bilgilerim olduğunu söyle ona. Open Subtitles أخبريهِ أنهُ لدي معلومات عن الرجل الذي يبحثُ عنه
    Colonel, ben senin tarafındayım. Senin için bilgilerim var. Open Subtitles ايها العقيد انا في صفك لقد حصلت على معلومات من اجلك
    Sorumlu kişi her kimse değerli bilgilerim olduğunu ona söyle. Open Subtitles أخبر أي شخص كان في موقع المسئولية بأنني أملك معلومات قيمة
    Bakalım oturum açma bilgilerim hâlâ işe yarıyor mu. Open Subtitles فلنرى أن كانت معلومات لاتزال تسجيل دخولي تعمل
    Bu alandaki bilgilerim çok engindir. Open Subtitles معلوماتي في هذا المجال كثيرة جداً.
    - bilgilerim, zaten sistemde mevcut. Open Subtitles معلوماتي موجودةٌ مسبقاً في النظام
    Eminim ki Dr. Quinn'de bilgilerim mevcuttur. Open Subtitles أعتقد بأن الطبيب لديه بياناتي مسبقاً.
    Çabalarının sonucu olarak da banka hesaplarım ve diğer bir takım kişisel bilgilerim CIA bilgisayarlarında yer etti ki ben böyle olmasını istemiyorum. Open Subtitles والآن نتيجةً لِجهودكَ حساباتي البنكيّة ومعلوماتي الشخصيّة في أجهزةِ الاستخبارات ولا أُريدهم هناك
    Bu tartışmanızda size yardımcı olabilecek Raj ile ilgili bazı bilgilerim var. Open Subtitles (في الواقع لدي معلوماتٌ عن (راج قد تكون مفيدةً في هذا النقاش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more