"bir açıklamam" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديّ تفسير
        
    • أي تفسير
        
    • لدي تفسير
        
    Seni rahatlatacak bir sebep söyleyemem. Seni memnun edecek bir açıklamam da yok. Open Subtitles ليس لديّ مصوّغ من شأنه إسعادكَ، ليس لديّ تفسير من شأنه إرضائكَ.
    O kadar yoldan geldin keşke daha iyi bir açıklamam olsaydı. Open Subtitles تعرف، الأمر فقط، أتيت كل هذا الطريق وأنا فقط أتمنى... أن يكون لديّ تفسير أفضل لك...
    O yüz yaraları için bir açıklamam olabilir. Open Subtitles -قد يكون لديّ تفسير لتلك الجروح على الوجه .
    O fotoğraflarda kim olduğu konusunda mantıklı bir açıklamam yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي تفسير منطقي حول الذي كان موجوداً في تلك الصور
    "Hayır, elimdeki bu malzemelerle ilgili bir açıklamam yok, memur bey." Open Subtitles "لا,ليس لدي أي تفسير حيال حيازتي هذه الأغراض يا حضرة الضابط"
    Tatmin edici bir açıklamam yok. Open Subtitles لن أقدم لك أي تفسير مرضي
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğu ve evleniyor olduğun için risk almaman gerektiğiyle ilgili koca bir açıklamam vardı... Open Subtitles لدي تفسير كامل حول كيف أنها لم تؤد حقها منذ أن قررتما الزواج لا يجب عليك أن تتحمل المحاطرة
    Bay Calloway mantıklı bir açıklamam yok. Open Subtitles ليس لدي تفسير عقلاني أتمنى بأنه كان لديَّ، لكنه ليس لدي
    Çok güzel bir açıklamam var. Hiç beklenmeyen biriyle... Open Subtitles إن لديّ تفسير رائع!
    Çok güzel bir açıklamam var. Open Subtitles إن لديّ تفسير رائع!
    Ve kulağa gerçekten garip geldiğini biliyorum ama eğer bana bir şans verirsen gerçekten iyi bir açıklamam var. Open Subtitles و أعرف أن هذا يبدو غريبا حقا و لكن لدي تفسير جيد إذا أعطيتني فرصة
    Bunu söylemek doğru olmaz, ama kurtuluşu için mantıklı bir açıklamam yok. Open Subtitles لا أريد قول ذلك, لكن في الجانب الآخر ليس لدي تفسير علمي لبقاءه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more