Kısa vadede ciddi bir fizik tedavi gerekiyor ve uzun vadede muhtemelen artık Bir dağ tırmanışı yapamayacak. | Open Subtitles | العلاج الطبيعي الممتاز سيكون لازماً على المدى القصير وربما لن تتسلق أي جبل على مدى بعيد |
Eski bir fıkra vardır. İki yaşlı kadın Catskill'de Bir dağ otelindedirler. | Open Subtitles | هنالك نكتة قديمة.سيدتان متقدمتان في السن في أحد المنتجعات الجبلية في كاتسكيل |
Her gün diğer insaların... Bir dağ boyunda kirli çamaşırını sudan geçirmek zorundaydık. | Open Subtitles | كل يوم كنا فقط لديك لويد من خلال جبل من الآخرين الغسيل القذر. |
Arkasında küçük Bir dağ var. Son baharda çok güzel olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | هناك جبل صغيرا في الخلف يقولون انها جميلة حقا في الخريف. |
Mesela, onlara Atlantik'in ortasında kayak sporu yaptırdım, orası Atlantik'in ortasında Bir dağ. | TED | على سبيل المثال .. آخذهم للتزلج في منتصف الاطلنطي على حزام جبلي في منتصف المحيط الاطلنطي |
Dev Bir dağ çekim gücü tarafından ezilir. | Open Subtitles | سيتم سحق أي جبل ضخم بقوّة الجاذبية |
Bir dağ. | Open Subtitles | أي جبل. |
Issız Bir dağ şehri olan Rithim'deki hiç kimse... | Open Subtitles | لا يوجد أحد في البلدة الجبلية النعسانة "رايت ام سيتى" |
Bu, Bir dağ akarsuyundan ya da kuyudan su içildiğinde yeterince alınabilen bir vitamin ama artık su kaynaklarımızı klorlayıp ne kadar bakteri varsa öldürdüğümüz için artık suyumuzdan pek B12 almıyoruz. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على الكفاية بشرب ماء الينابيع الجبلية أو مياه الآبار، لكننا الآن نضيف الكلور لمورد الماء لقتل البكتريا، وعليه إننا لا نحصل على الكثير |
Eğer cesetlerden Bir dağ oluşturacaksan doruğunu, yapabildiğin kadar yüksekte tut. | Open Subtitles | إن اخترت بناء جبل من الجثث، فقم بإعلاء قمتها بأعلى قدر تجرؤ عليه |
Umarım okyanusun içinden koca Bir dağ çıkar da ona çarparız ve bu herşey de biter. | Open Subtitles | آمل أن يظهر جبل من المحيط ونصطدم به وننتهي من هذا الأمر. |
Bu bir Alman efsanesi, hikâyenin bir yerinde muhakkak Bir dağ olur. | Open Subtitles | إنها أسطورة ألمانية. وبالطبع سيكون هناك جبل في مكانِ ما. |
Garip Bir dağ var. İçi oyuk. | Open Subtitles | هناك جبل صخري غريب وهنالك .حفرةٌ دائريةٌ بمنتصفه |
Şey, Bir dağ otelinde seksi bir gece oyun stüdyosunda. | Open Subtitles | لدراما ليلية مثيرة جديدة ستصور في منتجع جبلي |
Uzun yıllar önce mutsuz, uzak bir diyarda sert, siyah kayalardan oluşan kocaman Bir dağ varmış. | Open Subtitles | منذ سنوات عديدة للغاية في أرض نائية وحزينة كان يوجد جبل هائل مصنوع من الأحجار السوداء الخشنة |
Ve Efendimiz, daima bunların ardında Bir dağ gibi yerinden kımıldamadan olan biteni izler. | Open Subtitles | واللورد خلفهم يَحْرسُهم دائماً ثابت كالجبل |
Okyanusun ortasındaki şeride bakacağız, 65 bin km uzunluğundaki Bir dağ sırasına. | TED | ونحن في طريقنا للبحث في منتصف أوج المحيطات ، على بعد 40 ألف ميل من سلسلة جبلية. |
Bir dağ geçidinin derinliklerindeymişim gibi, buzdan sarkıtlar tpemde asılılar sanki. | Open Subtitles | إننى كما لو كنت فى ممر جبلى عميق و قبعات الثلج معلقة فوق رأسى |
Bir dağ aslanıyla konuşmalısın. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معه a أسد جبلِ. |
İsviçre'de Bir dağ evinde huzur içinde yaşayan gerçek Prenses Shaista'ya. | Open Subtitles | التي عثر عليهــا ، تحيا حياة رغيدة سعيدة في شاليه سويسري |