"bir fikriniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي فكرة
        
    • أيّ فكرة
        
    • أدنى فكرة
        
    • اي فكرة
        
    • أي فكره
        
    • أية فكرة
        
    • أى فكرة
        
    • اية فكرة
        
    • اى فكرة
        
    • اى فكره
        
    • اي فكره
        
    • أى فكره
        
    • أية أفكار
        
    • أي أفكار
        
    • هل من فكرة
        
    Sizinle neden konuşmak istediğim hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ، لماذا أردت التحدث إليك ؟
    Pekala. Goa'uld'un SGC'den nasıl kaçtığı konusunda bir fikriniz var mı acaba? Open Subtitles حسنا, هل لديك أي فكرة كيف هرب الجواؤلد من قيادة بوابة النجوم؟
    Son 24 saate bu odaya kim girip çıkmış bir fikriniz var mı? Open Subtitles أيّ فكرة عمّن دخل وخرج من هذه الغرفة في الساعات الـ 24 الماضية؟
    - Nereye gitmiş olabileceği hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل عندك أدنى فكرة إلى أين ممكن أن تذهب ؟
    Kızıma bunu, kimin yaptığına dair bir fikriniz var mı? Open Subtitles لذا كنت حصلت على أي فكرة عمن فعل ذلك لابنتي؟
    Bu bölgelerde ölen insanların sayısıyla ilgili bir fikriniz var mı,Sayın Milletvekili? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن كم عدد الناس الذين يموتون في تلك الأحياء
    Demek şehir merkezine nasıl geldiği hakkında bir fikriniz yok? Open Subtitles و ليس لديكم أي فكرة كيف وصل إلى وسط المدينة؟
    Nerede olduğu veya nereye gittiği hakkında hiç bir fikriniz yok mu? Open Subtitles و ليس لديك أي فكرة أين هي أو إلى أين هي ذاهبة؟
    Oğlunuzun neden Afganistan'a geri gittiğine dair bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة لماذا قد يعود إبنك إلى أفغانستان ؟
    Bu çalışmaları nasıl karşıladığına dair bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيف كانت تدفع لهذه التجرُبة؟
    Shannon'ın neden böyle şeyler söylediği hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles عندك أيّ فكرة التي شانون لربّما قال هذه الأشياء؟
    Efendim, babmın nerde olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles سيدتي، ألديك أيّ فكرة أين قد يكون أبّي الآن؟
    Bunu size neden yaptığı ile ilgili bir fikriniz var mı? Open Subtitles أنا قتلتها؟ ألديكِ أيّ فكرة عن سبب فعلها هذا لكما؟
    Ve aslında bu videoyu neden çektiği hakkında bir fikriniz yok. Open Subtitles و في الواقع ليس لديك أدنى فكرة عن سبب صنعها للفيديو
    Dr Rumack, ne zaman ineceğimiz hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles دّكتور رومك، هل لديك اي فكرة عن وقت الهبوط؟
    Bay Crankton'a ne olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles أي منكم لديه أي فكره عما حدث لسيد كرينكتون؟
    O tip insanlarla ilgilenmenin nasıl bir şey olduğu hakkında herhangi bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كيف يكون التفاعل مع هذه الأصناف من الناس؟ نعم, قليلاً
    Sonra ne oldu? Bu şeylerin nelere yol açtığı hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles ألديكِ أى فكرة عن تكلفة تلك الأشياء هنا ؟
    İşleme koymam gerekecek kaç rapor olduğu konusunda bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن كمية التقارير التى سوف احفظها فى الملفات
    Bayan Milchrest, katil kim olabilir, bir fikriniz var mı? Open Subtitles انسة ميلكرست, الايوجد لديك اى فكرة عمن يكون قتلها ؟
    - Usta ne yapıyor acaba? Ne yaptığınız hakkında bir fikriniz yok mu? Open Subtitles انتما ليس عنكم اى فكره عن ماذا فعلتم اليوم
    AIDS'li çocukların neler yaşadıkları hakkında herhangi bir fikriniz var mı? Open Subtitles عندك اي فكره ماذا يعني هذا المرض لطفل؟
    Johnny Favorite'i nerede bulabilirim, bir fikriniz var mı? Open Subtitles أليس لديك أى فكره عن أين يمكننى العثور على جونى فافوريت ؟
    Ve, eger bir fikriniz varsa cekinmeyin, onlari Twitter'e gonderebilirsiniz. TED واذا كانت لديكم أية أفكار بامكانكم مشاركتنا أياها عبر تويتر.
    Neden bayıldığınıza dair bir fikriniz var mı? Open Subtitles لديك أي أفكار عن سبب الأنهيار ؟
    Yargıcın neden şehirde olduğuna dair bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل من فكرة عن سبب تواجد القاضي في المدينة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more