"bir güvenlik" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمني
        
    • أمنية
        
    • أمن
        
    • امني
        
    • ناري
        
    • أمنى
        
    • للأمن
        
    • حمايه
        
    • تطويق كامل
        
    • المراقبة في
        
    • الأمني
        
    • أمنيّة
        
    • من الحراسة
        
    • مراقبة في
        
    • كان إجراءاً
        
    "Archangel" Pentagon'un büyük bir güvenlik gediği için kullandığı şifrelenmiş alarm. Open Subtitles آركنجيل هي شفرة إنذار من البنتاقون وزارة الدفاع لاختراق أمني كبير
    bir güvenlik riski olduğum iddialarına karşı kendimi gayet iyi savundum. Open Subtitles لقد دافعتُ عن نفسي بنجاح كبير، أمام إتّهامات بأنني خطر أمني
    Afganistan'ın ciddi bir güvenlik sorunu olduğunu biliyoruz. Afganistan, dünyada bir çoğumuz içindir. TED أفغانستان، نعلم أي مشكلة أمنية حقيقية تشكلها أفغانستان بالنسبة للكثير من أنحاء العالم.
    Morgun dış kapısı açık olacağı için bir güvenlik kartına ihtiyacın olmayacak. Open Subtitles البوابة الخارجية للمشرحة سوف تكون مفتوحة, لذلك أنت لا تحتاج بطاقة أمنية
    Bu otelde 754 kişiden oluşan bir güvenlik ekibi var ve hepsi de bu düğmeye basıldığı anda buraya gelmek üzere emir aldılar. Open Subtitles هناك 754 فرد أمن , في هذا الفندق لديهم أمر بأن يتركوا ما يفعلونه و يأتوا راكضين لو ضغطت أنا على هذا الزر
    Federal yargıçlar rutin bir güvenlik kontrolünden geçerler. Open Subtitles القضاة الفيدراليين يجب ان يخضعوا إلى تحقيق امني روتيني
    Efendim, herhangi bir güvenlik ihlali adına hiçbir kanıt yok. Open Subtitles سيّدي، قطعاً لا يوجد أي دليل على وجود خرق أمني
    Evet, yazılımcıların lisanslı yazılım hırsızlarını caydırmak için kullandığı bir güvenlik önlemi. Open Subtitles أجل، إنّه إجراء أمني يقوم المُبرمجين بإستخدامه للحول دون سرقة البرمجيّات الإحتكاريّة.
    O zaman bu davaya Rus bir güvenlik subayı atamamı maruz görürsünüz. Open Subtitles وسوف يسهل تنفيذ طلبي في وجود مسؤول أمني روسي دبلوماسي مكلف بالقضية
    Örneğin, IŞİD'in ortadan kaldırılmasının bir güvenlik başarısı olduğunu hepimiz biliyoruz TED مثلاً، جميعنا نعرف بأن هزيمة داعش هو انتصار أمني.
    Başından sonuna, tüm işlem çok sıkı bir güvenlik sistemi gerektirir. Open Subtitles العملية باكملها مِنْ البدايةِ الي النهاية خاضعة لنظام أمني محكم
    Başından sonuna tüm işlem çok sıkı bir güvenlik sistemi gerektirir. Open Subtitles العملية باكملها مِنْ البدايةِ الي النهاية خاضعة لنظام أمني محكم
    Yani bana ivedi bir güvenlik sorunumuz olduğunu söylemeye geldiyseniz inanın bana farkındayım. Open Subtitles اذاّ أتيت لتبلغني أن لدينا مشكلة أمنية عاجلة؟ ثق بى أنا مدرك لهذا
    Büyük bir güvenlik olayı olarak sunsaydım, yönetim karışırdı ve kimseye ayrıcalık tanınmıyor. Open Subtitles لم أكن اعلم ؟ أذا افتعلت حالة أمنية سيتدخل الجميع ستتدخل الآدارة ولن يحصل أحد على حقوق حصرية لن يفوز أحد
    Ayrıca yaşlıların, bir güvenlik problemi yok. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك إن الرجال المُسنين ليسوا مُشكلة أمنية
    Laboratuvarda, dron üzerine çalıştıkları yerde derhal bir güvenlik ekibi gerekli. Open Subtitles أريد فريق أمن فى المعمل حيث يعملون على الطائره الأليه الأن
    Arka köşede bir güvenlik ofisi var ama içinde ne var bilmiyorum. Open Subtitles هناك ضابط أمن في الركن الخلفي، لكن لا أعلم ماذا يوجد هناك.
    Rutin bir güvenlik kontrolü olabilir mi? Open Subtitles حسناً, هل من الممكن أن يكون هذا فحص امني روتيني؟
    Bir kaç ay önce devletin gizli bir güvenlik duvarından içeri sızdın. Open Subtitles قبل بضعة شهور إخترقت حائط ناري حكومي سري
    Muhteşem bir güvenlik sistemi kuracak param var, ve ben de kurmuştum. Open Subtitles لدى نظام أمنى وسوف يمسكون بكم قبل أن تصلون للمصعد ، لذا
    11 Eylül bir çok insanın kafasında yeni bir güvenlik modeli oluşturdu. TED سبتمبر ١١ صنع نموذجا للأمن في فكر الكثير من الناس.
    Olsaydı bilirdim. Burada mükemmel bir güvenlik sistemimiz var. Open Subtitles لو كانت موجوده لعرفت لدينا أفضل نظام حمايه هنا
    39. caddeye kadar uzanan bir güvenlik hattı istiyorum. Open Subtitles أريد تطويق كامل حتى نهاية شارع 39.
    Rıhtımdaki bir güvenlik kamerasının... kayıtlarında görüldü. Open Subtitles واحد من هؤلاء العملاء تم رؤيته في شريط المراقبة في مرسى السُفن.
    bir güvenlik elemanı sadece kendisini telaşlandıran birinden darbe yiyebilir. Open Subtitles الرجل الأمني يمكن أن يضرب فقط من شخص لا يشعر معه بخطورة
    Başka bir güvenlik olayı için öncelikli yerleri aldılar. Open Subtitles ذلك يأخذ الأسبقيّة من أيّ مشكلة أمنيّة أخرى
    Ama böyle bir güvenlik önlemi varsa önemli bir uzaylı eşyası koruyor olmalılar, değil mi? Open Subtitles لكن هذا القدر من الحراسة يجب أن يكون حراسة شيء فضائي مهم , صحيح
    Civardaki tek bir güvenlik kamerası onu ya da kamyonunu çekmeden Anton'ı yakaladı. Open Subtitles اختطف (أنطون) دون أن تلتقطه أو شاحنته أيّة آلة تصوير مراقبة في المنطقة
    İttim gibi görünen şey, yere yuvarladığım gibi görünen şey bir güvenlik önlemiydi. Open Subtitles ما بدا دفعاً، ما بدا إسقاطاً، كان إجراءاً وقائياً، في الحريق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more