Bana anlattıklarına göre, mecliste biz her ne istersek isteyelim, verilmesini sağlayan bir komplo ekibi var. | Open Subtitles | بقدر الذي أخبرتني به يبدو أن هناك مؤامرة شريرة بين الكيريا الهدف كان أن يعطونا كل شيء أردناه |
Bazı insanlar bir komplo olduğunu ve hükümetin herkesi dinlediğini düşünüyor. | Open Subtitles | سدني: بعض الناس يعتقدون هناك مؤامرة. التي الحكومة يتصنّت على كلّ شخص. |
Burada büyük bir komplo var ve senin de dahil olduğuna eminim. | Open Subtitles | هناك مؤامرة كبيرة تحاك هنا و أعرف أنك مشتركة |
Tamam, bazı insanlar her şeyin bir komplo olduğunu düşünmek ister. | Open Subtitles | بعض الناس يريد ان يعتقد ان هناك مؤامره خلف كل شىء |
O kadar bağırıyorlar ki. Teorim bunun bir komplo olduğu. | Open Subtitles | انهم يصرخون بصوت عال اقول لك انها مؤامرة |
Tüm farklı ülkelerdeki,tüm farklı disiplinlerdeki, bilim adamları arasında... böyle bir fikir birliği olması muazzam bir komplo teorisi olmazmıydı. | Open Subtitles | على رأى واحد فى هذه المسألة لابد أن تكون هناك مؤامرة ضخمة يدبرّها علماء من كافة التخصصات فى مختلف دول العالم |
Ama, Güney Kore'de yeni bir komplo hazırlandığından eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك مؤامرة جديدة يجري التحضير لها في كوريا الجنوبية |
Servisimiz bir ihbar aldı. Size karşı bir komplo hazırlığına girişilmiş. | Open Subtitles | دائرتنا قد تلقّت تحذيراً، هناك مؤامرة قادمة ضدّك |
Servisimiz bir ihbar aldı. Size karşı bir komplo hazırlığına girişilmiş. | Open Subtitles | دائرتنا قد تلقّت تحذيراً، هناك مؤامرة قادمة ضدّك |
Arkasında ulusal güvenliği tehdit eden bir komplo olabilir. | Open Subtitles | ممكن أن تكون هناك مؤامرة تهدد الأمن الوطني خلف ذلك |
Haklıydık. FBI içinde bir komplo var. | Open Subtitles | كنّا محقين، هناك مؤامرة .داخل المباحث الفيدرالية |
Ya da, diğer bir deyişle, hatta daha mantıklısı sen işini yarım yapmadın, ve bir komplo var. | Open Subtitles | أو، بعبارة أخرى على الأرجح هناك مؤامرة حكومية بدلًا من قيامك بعملك |
Bana karşı bir komplo hazırlandığı doğru mu, Longinus? | Open Subtitles | هل صحيح أن هناك مؤامرة ضدي ، لونجينوس؟ |
Eğer bir komplo varsa ortanın biraz aşağısına kadar uzanıyordur. | Open Subtitles | إذا كانت هناك مؤامره إنها تذهب لما تحت المنتصف بقليل |
Yakında bir komplo var diyecekler! | Open Subtitles | إغتيال قريبا سوف يقولون أنها كانت مؤامره |
bir komplo. Tamamen bu konuya ayırdığımız bir sayımız var. | TED | انها مؤامرة قمنا باصدار عدد كامل عنها |
Benim silahımı değil, aptal. Cesedi senin başına yıktılar, bu bir komplo. | Open Subtitles | ليس سلاحي أيها الأحمق لقد وضعوا الجثة لك، إنهم يحاولون توريطك |
bir komplo var çok kötü şeyler içeren bir komplo. | Open Subtitles | هناك مكيدة مكيدة ستسمح بحدوث أفظع الأشياء |
Her zaman söylediğim şey şu ki hükümeti devirmek için kurulmuş bir komplo var. | Open Subtitles | ...أنا دئماً كنت أقول .أن هناك مؤامرة من أجل إبعاد الحكومة |
Eğer ortada büyük bir komplo olduğunu iddia ediyorsan, bunu dosyana ekleyebilirim ama bu seni deli durumuna düşürebilir. | Open Subtitles | إنّه يتم الإيقاع بي. إن كنتَ تزعم أن هناك مؤامرةً هُنا، بإمكاني إضافة ذلك لملفّكَ، لكن لربّما يجعلكَ الأمر غير مستقرّ. |
Bu bir komplo olsa, bütün o insanlara yalan söyletmeleri gerekir. | Open Subtitles | إذا كانت مؤامرة فيجب أن يجعلوا كل أولئك الناس يكذبون |
İsa'nın yandaşlarının devlete karşı bir komplo düzenledikleri doğru değildir. | Open Subtitles | وليس صحيحا نحن الذين نتبع تعاليم يسوع مشغولين في مؤامرة ضد الدولة. |
Senden korkmak istemiyorum Yaşananlar için bir komplo teorin var mı? | Open Subtitles | لا أقصد إخافتك لكن ألا تعتقد بنظرية المؤامره هنا؟ |
Eğer ikinci bir tetikçi varsa... o halde tanımı itibarıyla bir komplo var demektir... ki sanık Clay Shaw'un da bu işin içinde olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | و إذا كان هناك رامي ثاني إذن حسب التعريف لابد أن تكون مؤامرة التي نعتقد أن المتهم, كلاي شو متورط فيها |