"bir sorunum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي مشكلة
        
    • لديّ مشكلة
        
    • مشكلة مع
        
    • مشكلة صغيرة
        
    • مشكلة في
        
    • هناك خطب
        
    • أي مشكلة
        
    • لدى مشكلة
        
    • لي مشاكل
        
    • من مشكلة
        
    • مُشاجرة واحدة
        
    • مشاكل مع
        
    • مشكلة لديّ
        
    • ليست عندي مشكلة
        
    • لديَ مشكلة
        
    Benim bir sorunum var. Buraya bir rol için gelmedim. Open Subtitles لدي مشكلة أنا لم أحضر إلى هنا من أجل الدور
    Hayır, bir sorunum olduğunu düşünüyormuşum gibi anlaşılıyor ama yok. Open Subtitles كلا, إنه يجعل ذلك وكأنه لدي مشكلة وأنا لست كذلك
    Pekala benim de aydınlık bir odada, ...poker oynamak gibi bir sorunum var. Open Subtitles حسنًا، لديّ مشكلة صغيرة في لعب البوكر في الغرفة المضيئة تعال إلى هنا
    Kendi adına konuş çünkü benim ailenle bir sorunum yok. Open Subtitles تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك
    Bakın, ben normalde hasta değilim, ...fakat sanıyorumki prostatımla ilgili bir sorunum var. Open Subtitles اعلم إنني لست مريض اعتيادي ولكن اعتقد بأنه لدي مشكلة في البروستات خاصتي
    Onları aradığımı hatırlamıyorum. Sence nörolojik bir sorunum olabilir mi? Open Subtitles لا أتذكر القيام بهذه المكالمة أتعتقد أن لدي مشكلة عصبية؟
    Birkaç ay önce bir sorunum vardı Bana yardımcı olmuştu. Open Subtitles كان لدي مشكلة . لقد ساعدني من شهور قليلة مضت.
    Sana olumsuz bir şey kattığından değil tabii ama Wesen'ımsı bir sorunum var. Open Subtitles ليس وكأن ذلك ينقص شيئا من قدْركَ. لكن لدي مشكلة صغيرة متعلقة بالفيسن.
    SW: Hayır, benim bir sorunum yok. Senin sorunun var, hatırladın mı? TED ستيفاني: لا، انا ليس لدي مشكلة. المشكلة لديك انتي، أتذكرين؟
    Sizi işinizden alıkoymayayım fakat yardım etmenizi istediğim bir sorunum var. Open Subtitles أنا لا يَجِبُ أنْ أَؤخرك لَكن لدي مشكلة خاصة و أحتاج مساعدتك بشأنها
    Anlamıyorum bir sorunum olduğunda ailem benimle hiç konuşmazdı ama ben hallederdim. Open Subtitles لا أدري والداي لم يتحدثا إلي أبداً عندما يكون لديّ مشكلة ولقد أصبحت بخير
    Bak, baro sınavıyla ilgili küçük bir sorunum var. Open Subtitles أتري , إن لديّ مشكلة صغيرة في الامتحان النهائي
    Sanırım bara ortak olan adam ve kardeşi hakkında bir sorunum var. Open Subtitles الحين متوهق عندي مشكلة مع اخويانا اللي مشتركين معنا البار هو واخوه
    Ben eroin bağımlısı filan değilim, gay de değilim ve cinsellikle ilgili de herhangi bir sorunum yok. Open Subtitles لست مدمناً على المخدرات, و لست شاذاً وما من مشكلة في قدرتي على اتمام أي شيء
    Ama şimdi yine bir sorunum var. Open Subtitles و الان ما زال هناك خطب بي ذلك غالبا لا يعني شيئا
    Boş zamanını çalışanlarına tanışma randevuları ayarlayarak geçirir ve eğer bir sorunum olursa biliyorum ki yardım edebileceği her şeyi yapar. TED يقضي وقت فراغه يحاول تجهيز مقابلات عمياء لموظفيه، وأنا أعلم أني لو وقعت في أي مشكلة سيفعل ما يستطيع ليساعدني
    Hey, Benim seninle bir sorunum yok. Erkeklerle yatman beni ilgilendirmez. Open Subtitles ليس لدى مشكلة مع هذا لا أهتم إذا كنت تُضرب من القُساة
    Genç olmak istiyorsa, Grease ve Annie ile bir sorunum yok. Open Subtitles إذا يريد لكي يكون شاب، أنا ليس لي مشاكل بالدهن أو آني، أو...
    Bu olaylarda, hiçbir zaman Sevgili Tullius'la bir sorunum olmadı. Open Subtitles بالرغممنكُلهذا ... لم أعرف مُشاجرة واحدة مع (الطيب( توليوس...
    Polisle ufak bir sorunum oldu ama sonunda pes ettiler. Open Subtitles واجهت مشاكل مع الشرطه لكنهم مستلقين الان
    Hayır, bu konuda bir sorun yok. bir sorunum yok. Open Subtitles لا بأس، لا بأس لا مشكلة لديّ مع أيّ شيء
    Bir yıl sonra annem vefat etti. Hâlâ bir sorunum yoktu. Open Subtitles بعد سنة، توفيت أمي مع ذلك ليست عندي مشكلة
    Bak, benim senin gelip gitmenle ilgili bir sorunum yok. Open Subtitles وأنا... أصغي، ليس لديَ مشكلة .بقدومكِ وذهابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more