"bir sorunumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا مشكلة
        
    • نواجه مشكلة
        
    • حالة طارئة
        
    • مشكلة في
        
    • مشكلة مع
        
    • لدينا مُشكلة
        
    • مشكلة صغيرة
        
    • مشكلة واحدة
        
    • على المشكلة
        
    • لدينا مشكله
        
    • فى مشكلة
        
    • على مشكلة
        
    • اي مشكلة
        
    • موقف قد طرأ
        
    • مشكلة جديدة
        
    Tamam. Dr Koblin, lütfen buraya gelir misiniz. bir sorunumuz var. Open Subtitles حسنا ، دكتور كوبلين هلا حضرت إلى هنا رجاءاً لدينا مشكلة
    Tamam. Dr Koblin, lütfen buraya gelir misiniz. bir sorunumuz var. Open Subtitles حسنا ، دكتور كوبلين هلا حضرت إلى هنا رجاءاً لدينا مشكلة
    Eğer gerçekten kendimizi zombilerden ayırt etmekte zorlanıyorsak oldukça büyük bir sorunumuz var demektir. TED إذا كنا في الواقع نواجه مشكلة في تمييز أنفسنا عن المسوخ، فنحن أمام معضلة كبيرة جداً.
    Birim Altı'dan merkeze. Kasaba merkezinde bir sorunumuz var. Open Subtitles من الوحدة السادسة، لدينا حالة طارئة بوسط البلدة، ثمّة العديد من الضحايا.
    Toprakla ilgili bir sorunumuz yok, sadece bazı insanlar sorunlu. Open Subtitles سيكبر "أوجي" هنا لا مشكلة مع الأرض, المشكلة ببعض الناس
    Teşekkürler memure Nash ama sanırım bundan biraz daha büyük bir sorunumuz var Open Subtitles شكراً, ضابطة ناش, لكن أعتقد أننا ربما قد يكون لدينا مشكلة أكبر بقليل
    Hayatıma karışmandan ve sevdiğim kadına hakaret etmenden bıktım usandım artık! Bunu yapmaya devam edersen, ciddi bir sorunumuz var demektir. Open Subtitles معك حق ,هذا يكفي سأمت من تدخلك في حياتي وحديثك بالسوء عن المراة التي احبها واذا استمريت ,فسيكون لدينا مشكلة حقيقية
    bir sorunumuz var demek. Bundan kurtulmanın bir yolu var mı? Open Subtitles لدينا مشكلة , هل هناك أى طريقة للخروج من هذا ؟
    Daha da canını sıkmak istemem ama bir sorunumuz var, çünkü... Open Subtitles أجل, حسناً, أكره أن أضع المزيد من المشاكل لكن لدينا مشكلة
    O zaman bir sorunumuz var çünkü burada olduğum sürece kimseyi motoruna sokamazsın. Open Subtitles إذاً , لدينا مشكلة لأني لطالما أنا هنا , لأحد سيدخل إلى محرككِ
    Günümüzde matematik eğitimi ile ilgili ciddi bir sorunumuz var. TED لدينا مشكلة حقيقة اليوم في تعليم الرياضيات
    Nedendir bilinmez gökten gelen su damlacıklarıyla bir sorunumuz var. Open Subtitles لسبب ما، نواجه مشكلة كبيرة مع الماء المتطاير
    Merkez, bir sorunumuz var. Open Subtitles قسم مراقبة العمليات, لدينا حالة طارئة
    Bu öyle harika bir yoldu ki -- yani, böyle Java kitapları yapmaları gerek, ve bir programı öğrenmekle ilgili bir sorunumuz olmadı. TED كانت طريقة مثالية ل.. أقصد، يجب أن يكتبوا كتب الجافا بهذه الطريقة و لن تكون لدينا مشكلة في تعلم أي برنامج.
    Çocuklarımız hakkında bir sorunumuz var. İyiler ama hemen oradan alınmaları gerekiyor. Open Subtitles لدينا مشكلة مع ابنائنا ،انهم بخير لكن يجب ان نأخذهم حالاً
    Kusura bakmayın hanımlar, böldüğüm için üzgünüm ama sanırım bir sorunumuz var. Open Subtitles .المعذرة أيتُها السيّدات أعتذرُ على المُقاطعة,لكن .أعتقدُ بأننا قد تكون لدينا مُشكلة
    Jackie Lemancyzk ile ilgili küçük bir sorunumuz var. Open Subtitles ببساطة لدينا مشكلة صغيرة مع جاكي ليمانسكي
    Ama Betty'nin duruma göre doğaçlama yapması gibi bir sorunumuz var. Open Subtitles لكن عندها مشكلة واحدة. بيتي تميل للخرُوج عنْ النص
    Ya sen çok havalısın ya da bir sorunumuz var. Open Subtitles إما أنت رائع أو حصلنا على المشكلة.
    Ama bir sorunumuz var. Open Subtitles ولكننا لدينا مشكله وعليكى أن تساعدى ولو بجزء فى أيجاد حل لها
    Şerif, Hector'la ilgili bir sorunumuz var. Open Subtitles مدير الشرطة، نحن فى مشكلة مع هيكتر. ما المشكلة؟
    Game Day'in dışında başka bir sorunumuz daha var. Open Subtitles حسناً حصلنا على مشكلة أخرى إضافة إلى اللهو
    Daha önce hiç bunun gibi kahrolası bir sorunumuz olmamıştı. Open Subtitles نحن لم نواجه اي مشكلة مثل هذه المشكلة من قبل
    - bir sorunumuz var efendim. Open Subtitles لدينا موقف قد طرأ يا سيّدي
    Köprü, burada yeni bir sorunumuz var. Open Subtitles إلى برج القيادة، طرأت لدينا مشكلة جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more