"bir yazar" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاتب
        
    • كاتبا
        
    • كاتبًا
        
    • الكاتب
        
    • كاتبة
        
    • ككاتب
        
    • ككاتبة
        
    • كاتبه
        
    • كاتبٍ فاشل
        
    • كان كاتباً
        
    • كاتباً من
        
    • لكاتبة
        
    • مؤلف
        
    • وكاتب
        
    Gelecek James Joyce olmak isteyen bir yazar tarafından yazılmış. Open Subtitles كتب على يد كاتب أراد أن يصبح جيمس جويس التالي,
    Ancak günün birinde öyle bir yazar geldi ki durumu sonsuza dek değiştirdi. TED لكن كاتبا قد جاء، وغير اللعبة إلى الأبد.
    Büyük Üstat Ch'vyalthan'ın daha iyi bir yazar olmaması çok üzücü. Open Subtitles من المخزي أني معلم الرماة السيد شيفاليشتن لم يكن كاتبًا جيدًا.
    Usturuplu bir yazar böyle bir karşılaşmayı deneyim olarak karşılayabilir. Open Subtitles قد يرحّب الكاتب الحقيقي بهكذا مواجهة باعتبارها تشكّل تجربة له
    Pekâlâ, hiç memnun olmadım, Grady. Ben bir yazar değilim. Open Subtitles حسنا ,انا لست مسرورة يا جريدى , اننى لست كاتبة
    Ve doğa hakkında konuşurken, ki bir yazar olarak benim konumdur, bir fikir, Aldo Leopold testini karşılıyor mu, diye bakılır. TED وعندما تتكلم عن الطبيعة ، موضوعي ككاتب كيف تطابق اختبار ألدو ليوبولد؟
    Ve bir gazeteci olarak, bir muhabir, bir yazar olarak, yaptıklarımın savaşı durdurabileceğini düşünürsem kendimi kandırmış olurum. TED وأخدع نفسي إذا ظننت أني بعملي كصحفية ، كمراسلة ، ككاتبة ، يمكن أن يوقف هذه الحروب.
    Çok iyi bir yazar, sadece birkaç sahneyi temizlese tamamdır. Open Subtitles إنه كاتب رائع كان عليه فقط أن يمحي بعض المشاهد
    Kitapları yayınlanmış bir yazar, yaşamını kazandığı şey hakkında bizimle konuşmak için geldi. TED كاتب نشر كتب، أتى ليكلمنا عن ماذا يعمل حتى يعيل نفسه.
    Okula ve yazmada akıcı olduğunuzda bu profesyonel bir yazar olmak için yaptığınız bir şey değil. TED عندما تصبحون متمكنين من القراءة والكتابة، فهو ليس بشيء ستفعله فقط لتصبح كاتب محترف.
    Pekala, belki de bir yazar değilsindir. Niçin başka bir şey yapmıyorsun? Open Subtitles حسنا ربما انت لست كاتبا لماذا لا تفعل شيئا آخر؟
    1950'lerde, ben daha gençken, tıpkı senin gibi büyük bir yazar olmanın hayalini kurardım. Open Subtitles عندما كنت صغيرا في الخمسينات، حلمت بأن أكون كاتبا كبيرا، كما تفعل انت
    Chuck, olanlar senin bana karşı nefretinden ya da benim bir yazar olarak buna kalkışmamdan daha büyük. Open Subtitles شاك , ما حدث أكبر من كرهك لي او محاولتي لأكون كاتبا
    bir yazar oldum ve kendimi büyülü bir hikayenin ortasında buldum: Sözde Üçüncü Dünya'da umudun uyanışı. TED أصبحت كاتبًا ووجدت نفسي وسط قصة سحرية: صحوه أمل في معظم أنحاء ما يسمى بالعالم الثالث.
    Sadece, iki yıl okula gitmeme rağmen ben bir yazar, diplomat, mucit ve devlet adamıydım. Open Subtitles كنت كاتبًا , دبلوماسيّ مخترع و سياسيّ بالرّغم من أنّي أذهب إلى المدرسة منذ سنتين
    bir yazar için bir kişinin hayatının öyküsünü güzel bir anlatıya dönüştürmek için bir fırsat. TED إنها فرصة الكاتب لكي ينسج حياة شخص ما إلى قصة جميلة.
    Neden eleştirmeyeyim? Ödüllü bir yazar değilim. Open Subtitles أنا عميق ولكنى لست الكاتب الذى يفوز بالجوائز
    Ve özellikle, bir yazar olmak bile kesinlikle istemiyordum. TED وفجأة لم أرغب حتى في أن أكون كاتبة على وجه التحديد.
    Ve bu gerçekten benim bir yazar ve hikaye anlatıcısı olarak yapmaya çalıştığım şey, yani insanları bildikleri şeyleri göstermek ve onlara meseleleri ekolojik açıdan da düşünebilemeleri için hikayeler anlatmak. TED وهذا فعلا ما أفعله ككاتب وكقاص محاولة جعل الناس يحسون مانعرف وإخبار قصص تجعلنا فعلا تساعدنا للتفكير بالإيكولوجيا
    Conor bana, bir kadın ve bir yazar olarak, o güne kadar kimsenin inanmadığı şekilde inandı. TED كونور آمن بي ، ككاتبة و كإمرأة، بطريقة لم يفعلها أحد من قبل.
    Yeniden yayımlayacağız kitabın tanıtımı için... rakip kitabevinden... birinci sınıf bir yazar mı çalalım yani? Open Subtitles صيد كاتبه عالميه من دار نشر منافس لتدعم إعادة إصدارنا؟
    Sonsuza kadar vasat bir yazar ile sıkıştığım berbat bir bar. Open Subtitles مكانٌ وضيع حيث سأبقى فيه إلى الأبد في حانةٌ رديئة مع كاتبٍ فاشل
    Sırada beklediğine göre senin için iyi bir yazar olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّه كان كاتباً جيداً بالنسبة إليكَ لتقف في الصف
    O tarz bir yazar değil. Roman yazarıyım. Open Subtitles -لستُ كاتباً من ذلك النوع.
    Yeni bir yazar için 100 bin sterlin iyi bir rakamdır. Open Subtitles و أنا أوكد لك بأن عرض بقيمة مئة ألف باوند هو ممتاز جدا لكاتبة مبتدئة
    Rahatlık için bağımsızlığımızı ve özgürlüğümüzü takas edeceğimiz bu tarz bir geleceği tahmin eden İngiliz bir yazar vardı. TED الأن لقد كان هناك مؤلف بريطاني قد توقع هذا النوع من المستقبل حيث سوف نتخلى عن استقلالنا الذاتي و حريتنا من أجل الراحة.
    Her gün daha iyi bir yazar olmak ise, o zaman bu ömür boyu sürecek bir yolculuk demektir. Open Subtitles وكاتب أفضل كل يوم، اذاً،لانهاية لهذه الرحلة طوال الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more