"bir yetişkin" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخص بالغ
        
    • رجل بالغ
        
    • رجل ناضج
        
    • شخص راشد
        
    • للكبار
        
    • للبالغين
        
    • فتاة ناضجة
        
    • كبالغ
        
    • راشداً
        
    • راشدة
        
    • رجل كبير
        
    • شخصٍ بالغ
        
    • بالغا
        
    • مع بالغة
        
    • هو بالغ
        
    Evet. bir yetişkin kafa bulmak istiyorsa hangi maddeyi kullandığı, neden başkalarını ilgilendiriyor? Open Subtitles شخص بالغ يريد إضاعة نفسه ما همّ أيّ شخص بما يتعاطاه من مواد؟
    Artık bir yetişkin oldun, geriye bakıp ne kadar yol katettiğini görmek isteyeceğini düşündüm. Open Subtitles الآن و أنت رجل بالغ ظننت أنك قد تريد أن تنظر للخلف لتري كيف أصبحت
    Sponsorsuz profesyonel kaykaycı gibi giyinen bir yetişkin mi olmak istiyorsun? Open Subtitles تريد أنّ تكون رجل ناضج ، الذي يرتدي مثل لوح تزلج مهُمل لـ محترف
    Bunu çocuk gibi olan bir yetişkin düşüncesiyle yapan Galileo'ya kadar kimse yapmadı. Sadece 400 yıl önce. TED ولم يكن حتى قام جاليليو بها في الواقع أن فكر شخص راشد كالأطفال. مجرد أنه كان قبل ٤٠٠ سنة.
    Şu anda önemli bir yetişkin tartışması var. Open Subtitles هناك أمور أهمّ بالنسبة للكبار تحصل هنا الآن
    Doğru, buradan bir rehineci ve bir yetişkin kitapçısını görebiliyorum. Open Subtitles اجل ، من هنا يمكنني رؤية المتشردين و مكتبةٍ للبالغين
    Sana sabırsız, istediğini yapacak bir yetişkin hakkında bile güvenemeyecek miyim? Open Subtitles لا يمكنني أن أأتمنك حتّى على مراقبة فتاة ناضجة متهوّرة والتي تفعل كلّ ما تشاء؟
    Yargıç onun bir yetişkin olduğuna karar vermiş, ama ben bu çocuğu görüyorum. TED وصدّق القاضي بأن يُحاكم كبالغ ، ولكنني أرى طفلاً.
    Törenden sonra yeni elbiselerini alacak ve bir yetişkin sayılacak. Open Subtitles بعد الشعائر، سينال ملابس جديدة. و سيعتبر راشداً.
    Tabi, gözlerine sim süren ve üç kez başarısız olmuş bir adama aşık bir yetişkin kadın. Open Subtitles نعم، أنها إمرأة راشدة بعينان متلألئة وواقعة في حب فاشل ذو 3 زيجات
    - Ne hakkında peki? Reşit olmayan bir kızı kazara yatağa atan bir yetişkin hakkında. Open Subtitles رجل كبير من غير قصد عاشر فتاةً قاصرا
    Byakugan'ımın görüşü bir yetişkin kadar iyi. Open Subtitles قُدرة البياكوغان خاصتي جيّدة كأي شخصٍ بالغ.
    bir yetişkin olarak çok iyiydin Sen tam bir novo'ydun Open Subtitles لكونك بالغا , فانك كنت عظيم فلقد كنت نوفو تماما
    Bu yüzden, onlara bir göz attım ve siz de bakarsanız bunun bir yetişkin tarafından imzalanmadığı apaçık ortada. Open Subtitles فألقيت نظرة عليهم واذا ألقيت أنت نظرة من الواضح أن هذه الاستمارة لم يتم توقيعها من قبل شخص بالغ
    Mağdur, ailesinden bir yetişkin tarafından taciz edilen bir çocuk. TED وسأضيف بأن الضحية كانت طفلة تم تعنيفها من قبل شخص بالغ في العائلة.
    Marshall bir yetişkin, bu yüzden eğer içimizden birisi bir şey kırarsa, biz ceza alıyoruz. Open Subtitles حسناً، مارشال شخص بالغ لذا عندما يكسر أحدنا شيئاً تقومين بمعاقبته
    Başka bir yetişkin adam tarafından verilmiş karışık CD'ye bakan, yetişkin bir adamım sadece. Open Subtitles إنني رجل بالغ يحدق بقرص أغاني من رجل بالغ آخر
    Ben olgun bir adamım, ve bu güven üzerine kurulu bir yetişkin ilişkisi. Open Subtitles انا رجل ناضج, وهذه علاقة ناضجة مبنية على الثقة
    - Bu evde hiç değilse bir yetişkin olmalı. Open Subtitles نحتاج على الأقل إلى شخص راشد في هذا البيت
    Ortalama bir yetişkin günde 5 arama yapar ve alır. Open Subtitles متوسط المكالمات للكبار هي 5 باليوم
    Sadece çalışan bir yetişkin 6.65 sterlini ödemek zorunda. Open Subtitles فقط للبالغين القادرون الذين لديهم مال كافي يدفعون 6.65 جنيه استرليني
    Barbie bunu kendi başına halledebilir, o bir yetişkin. Open Subtitles تستطيع (باربي) حل مشكلتها بنفسها، فهي فتاة ناضجة
    Ve bir yetişkin olarak yine aynı şeyi yapıyor, sorunları çözüyor. Open Subtitles و هذا ما يفعلـه الآن كبالغ , إنـه يحل المشاكل
    Ve hayatımın geri kalanında bir yetişkin olmam lazım. Open Subtitles وأملك بقية حياتي لأكون راشداً. لكن الآن.
    Tek sorun ise, bir yetişkin olduğumu düşünmeleri. Open Subtitles المُشكلة الوحيدة هي انهم يظنون اني راشدة
    Ne tarz bir yetişkin insan, arabasına isim verir? Open Subtitles ! (المسكينة (بيسي - ! أيّ رجل كبير يُسمّي سيارته -
    Eğer başka biri bunu sana yaptıysa, bir yetişkin ya da arkadaş gibi... - ...bana söylemen lazım. Open Subtitles لو فعلَ شخصٌ آخر بكَ ذلك ,مثل شخصٍ بالغ أو صديق عليكَ بأن تخبرني بذلك.
    Ve büyüyüp bir yetişkin olduğunda, gerçek annesini yeniden buldu. Open Subtitles وعندما نما وأصبح بالغا وجد أمّـه الحقيقية ثانية
    O, medeni bir yetişkin değil, asi bir çocuk. Open Subtitles نحن لا نتعامل هنا مع بالغة متحضرة ولكن طفلة مشاغبة
    Bir karar verebileceğini düşünüyorum. Hemen hemen bir yetişkin. Open Subtitles .هو يمكن أَن يقرر بنفسه . هو بالغ عمليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more