"biraz yardım" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض المساعدة
        
    • مساعدة صغيرة
        
    • مساعدة بسيطة
        
    • بعض العون
        
    • ببعض المساعدة
        
    • لبعض المساعدة
        
    • بعض المساعده
        
    • القليل من المساعدة
        
    • مساعدة صَغيرة
        
    • بمساعدة صغيرة
        
    • بعض مساعدة
        
    • القليل من المساعده هنا
        
    • ببعض العون
        
    • مساعدة قليلة
        
    • وأحتاج للمساعدة
        
    Ama eğer biraz yardım almazsam, aklımı yitirmek için mükemmel bir fırsat olacak. Open Subtitles لكن إن لم أحصل على بعض المساعدة فهناك احتمال كبير أن أفقد عقلي
    - Daniel... - Bak, senin ihtiyacın olan biraz yardım, hepsi bu. Open Subtitles دانيال أنتى فقط تحتاجى إلى بعض المساعدة هذا كل ما فى الامر،
    Dükkanı satılmaya hazır hale getirmek için biraz yardım alabilirim. Open Subtitles يُمكنني الإستفادة من بعض المساعدة في جعل المتجر جاهز لبيعه
    Belki Şans Perisi biraz yardım eder de yönetim kurulu başkanı da bir göz atar. Open Subtitles مساعدة صغيرة من سيدة الحظ ربما أضع قدمي على السلم مع المدير نفسه
    Uğraşıyoruz zaten. Sadece üstünden geçmek için biraz yardım alıyoruz. Open Subtitles نحن كذلك، نحن فقط نحصل على مساعدة بسيطة لمساعدتنا على رفع المعنويات
    Ayrıca deyim yerindeyse yangını söndürmek için biraz yardım işine yarar diye düşündüm. Open Subtitles واعتقدت أن بإمكانك الحصول على بعض العون تعلمي، لإخماد الحرائق، إن جاز التعبير
    - Küçük romantizm konusunda size biraz yardım edeceğim ve herhalde, küçük bir ormanı kurtaracağım. Open Subtitles ساقوم ببعض المساعدة لهذه الرومانسية الناشئة وكذلك هي محاولة لانقاذ غابة صغيرة
    Bana biraz yardım etmeni istiyorum, adamım. Open Subtitles أحتاج بعض المساعدة يا رجل حسناً فقط إنتظر هنا
    Şey, Kolay olmadı efendim. Ama en yeni üyemizden biraz yardım aldık. Open Subtitles حسناَ، الأمر لم يكن سهلاَ يا سيدي لكن حصلنا علي بعض المساعدة من عضونا الجديد
    Bak Anastasia, yalnızca biraz yardım gerekli, hepsi bu. Open Subtitles انظري أناستازيا أنك تحتاجين بعض المساعدة
    Önümüzdeki hafta, video'su için koreografi yapıyorum, ve, bilirsin, akşam üstleri ve geceleri biraz yardım alabilirim. Open Subtitles سوف أصمم فن الرقص لفيديوها الإسبوع القادم وأنت تعرف أنه يمكنني أن أستعمل بعض المساعدة في أوقات العصر والأمسيات
    Sanırım bir programa gireceğim, ve biraz yardım alacağım. Open Subtitles أظننى سأضطر لدخول برنامج للحصول على بعض المساعدة
    Ve tabii ki mahkemeden biraz yardım alabilirsek daha da ileri gidebilirdik. Open Subtitles وبالتأكيد لو حصلنا على بعض المساعدة من المحكمة سيكون ذلك جيدا
    Ben biraz yardım bulmaya gideceğim, ve sen yalnızca burada bekleyeceksin. Elbette, bu saçma çünkü en hiçbiryere gidemezsin. Open Subtitles ساذهب لاحضار بعض المساعدة وانت انتظر هنا طبعا هذا سخيف , لانه لايمكنك الذهاب لاي مكان
    Kasten topu tel örgülerin üzerinden atardım ve gidip "biraz yardım edin" derdim Open Subtitles كنت أدفع عامداً الكرة خلف السياج وأقول مساعدة صغيرة
    Döndüğünde bana haber vereceksin. Yani biraz yardım ve yataklık. Open Subtitles وتُخبرني عن موعد عودتهُ إنها مساعدة صغيرة وحسب.
    biraz yardım aldım. Yaralı bir cadının tedavi için geleceği yeri bilen birisinden. Open Subtitles نلت مساعدة بسيطة من شخص علم أين ستذهب ساحرة هاربة جريحة لتشفى.
    Özür dilerim. biraz yardım edebilir misiniz, lütfen? Open Subtitles هل بامكاني الحصول على بعض العون هنا رجاءاً؟
    - Kararlılığını takdir ediyorum. Ve haklısında, biraz yardım hiç fena olmazdı. Open Subtitles أنا أقدر تصميمك، وأنتِ محقة ربما يمكنني الاستعانة ببعض المساعدة
    biraz yardım isterdim. Lukas'ı takip ediyor olmamız gerekiyor. Open Subtitles أحتاج لبعض المساعدة فعلينا مراقبة، لوكاس
    Hazırlanırken biraz yardım alabilirsin diye düşündüm. Open Subtitles اعتقدت انك ستحتاجي بعض المساعده لكي تستعدي
    Biz biraz yardım aldığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعم، حسنا، نعتقد كان لديه القليل من المساعدة.
    Bana biraz yardım edebilir misin? Open Subtitles أَتسائلُ إذا يُمْكِنُ أَنْ تَعطيني مساعدة صَغيرة.
    Hayır, sadece biraz yardım ediyorum, bilirsin, çünkü Victor yardım etmemi istedi. Open Subtitles لا أنا أقوم بمساعدة صغيرة كما تعلم, لأن فيكتور طلب مني للمساعدة.
    Bu sırada şehir merkezinde, Charlotte'un biraz yardım alması gerekiyordu. Open Subtitles وسط المدينة وفي الوقت نفسه، شارلوت يمكن أن تستخدم بعض مساعدة نفسها.
    Buraya biraz yardım rica etsem, lütfen. Tamam. Open Subtitles القليل من المساعده هنا أرجوكم حسناً
    biraz yardım etmiş olabilirim Ama bundan kimseye bahsetme Open Subtitles حظيت ببعض العون لكنْ لا تخبري أحداً
    Chuck Berry ve Little Richard'dan biraz yardım aldı ama. Open Subtitles حصل على مساعدة قليلة من (شاك بيري) و (ليتل ريتشارد)
    Bi' dene istersen , çünkü buradakilerle konuştukça hiçbir yere varamıyorum. biraz yardım fena olmazdı! - Edward, neden bana bağırıyorsun? Open Subtitles ...لا أعلم ...أنا أدور في حلقة مفرغة هنا، وأحتاج للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more