"birlikte çalıştığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عمل معه
        
    • يعمل معهم
        
    • تعمل معه
        
    • يعملون مع
        
    • يعمل معها
        
    • التي يعمل لصالحها
        
    Belki de bir kız arkadaşı veya kahvecide birlikte çalıştığı biri vardır. Open Subtitles ربما كان لديه صديقة او شخص ما عمل معه في محل القهوة
    Carl Decker bizim için olağan üstü işler çıkardı, ancak birlikte çalıştığı herkesi kendisinden uzaklaştırdı. Open Subtitles لقد أنجز كارل ديكر عملاً رائعاً لصالحنا و لكنه أزعج كل شخص عمل معه
    Buradan çıkınca ailesini kaybedecek birlikte çalıştığı insanları kendisinden uzaklaştıracak. Open Subtitles حين يخرج من هنا، سيفقد عائلته وينفّر من يعمل معهم
    Bill'in birlikte çalıştığı kadınlar kokteyllerde asla... yüzüme bakmazdı. Open Subtitles حسناً, في حفلات الكوكتيل.. النساء الذين يعمل معهم بيل لم ينظروا إلي قط
    Tanrı bana, birlikte çalıştığı adama intikam duyguları besleyen bir kadın doktorla karşılaşacağımı söyledi. Open Subtitles ...أخبرني الرب أنني سأقابل إمرأة شافية كانت تكن خواطر انتقامية لرجل تعمل معه
    Riley'nin birlikte çalıştığı adamlarla konuştum. Open Subtitles أجل, تحدثت مع الأشخاص الذين يعملون مع (رايلي) في الساحة البحرية
    Onun veya birlikte çalıştığı hayvan hakları grubunun Courtney'in ölümüyle bir ilgisi olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles أجل، حسنًا، نعتقد بأنه أو مجموعة حقوق الحيوان التي يعمل معها ربما لهم علاقة بموت (كورتني).
    Kyle'ın birlikte çalıştığı Latnok organizasyonu, Open Subtitles أنت تعرفين منظمة اللاتنوك، المنظمة التي يعمل لصالحها (كايل)
    Yani, önceki şartlı tahliye memurun, burada şartlu tahliye olan kimselerden biri hakkında bize anlatmaya başlar şimdiye kadar birlikte çalıştığı en akıllısı. Open Subtitles إذًا أنت ضابط المراقبة هنا بدأ يخبرنا عن أن أحد الأشخاص الذين كان يراقبهم يقول إنه الأذكي مَن عمل معه على الاطلاق
    Şimdiye dek birlikte çalıştığı en iyi doktor sizmişsiniz. Open Subtitles يقول أنك أفضل طبيب عمل معه
    Baban bizi bulacak. Eğer o bulamazsa, birlikte çalıştığı kişiler bulur. Open Subtitles سوف يعثر علينا والدك ، واذا لم يفعل سيجدنا الناس الذى يعمل معهم
    Baban bizi bulacak. Eğer o bulamazsa, birlikte çalıştığı kişiler bulur. Open Subtitles سوف يعثر علينا والدك ، واذا لم يفعل سيجدنا الناس الذى يعمل معهم
    Rahmetli doktorumuz Guy LeFleur birlikte çalıştığı ajanlar için CIA'in kod adları listesini elde etmiş. Open Subtitles وهى تدور حول الدكتور جى لفلر وهى اننا نريد اسماء عملاء الامن القومى التى كان يعمل معهم
    Oğlunuzun birlikte çalıştığı adam Manhattan'da bir yerde nükleer bomba patlatacak. Open Subtitles عليكِ أن تصدقي الرجال الذين يعمل معهم ولدك ينوون تفجير قنبلة إشعاعية
    -Tonya'nın birlikte çalıştığı birinden bulaşmış olabilir mi? Open Subtitles عن طريق شخص تعمل معه ربما ؟
    birlikte çalıştığı teröristi öldürdü. Open Subtitles الأرهابى الذى تعمل معه قتلها
    Linus ve birlikte çalıştığı kadın. Open Subtitles لاينوس و المرأة التي تعمل معه
    Tony'nin birlikte çalıştığı insanların elemanları Kim'in yanındalar. Open Subtitles فالأشخاص الذين يعملون مع (توني) لديهم عميلٌ مع (كيم) حالياً
    Olivia'nın birlikte çalıştığı insanlarla konuştuk. Open Subtitles سبق و تحدثنا إلى من يعملون مع (أوليفيا).
    Biliyorsun, beni birlikte çalıştığı şu sıska şeyle, Lindsay'le koca sahte şeyleri olan karıyla aldatıyordu. Open Subtitles لقد كان يخونني مع تلك الحقيرة الذي يعمل معها (لندسي)، من تملك أثداء ضخمة زائفة
    Tony Almeida ve birlikte çalıştığı kadın. Open Subtitles (توني ألمييدا) و المرأة التي يعمل معها
    Hani Kyle'ın birlikte çalıştığı? Open Subtitles التي يعمل لصالحها (كايل)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more