"brien" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوبراين
        
    • اوبراين
        
    • برين
        
    • براين
        
    • آوبراين
        
    • أوبرايان
        
    • أوبريان
        
    • اوبرن
        
    • اوبريان
        
    • اوبرين
        
    O'Brien'ın yapmak istediği Smith'i parti ne söylerse doğru olduğu ya da doğrunun, parti ne söylerse o olduğu konusunda ikna etmek. TED ما يقوله أوبراين هو النقطة المهمة إنه يرغبُ في إقناع سميث بأن ما يقوله الحزب هو الحقيقة والحقيقة هي ما يقوله الحزب.
    O'Brien, senin ve Bayan Bird'ün ticari bir işe girdiğinizi düşünüyordu... Open Subtitles أوبراين تظن بأنك والسيده بيرد تديران مشروعاً تجارياً من نوع ما
    Fakat maalesef Bay O'Brien dışarı çıkmasına müsaade edemeyeceğim bilgilere sahip. Open Subtitles ولكن للأسف، السيد أوبراين يعرف المعلومات أنا حقا لا يمكن والخروج.
    Sarah O'Brien Brunch(geç kahvaltı) seviyor, iki çocuk sahibi olmak istiyor. Open Subtitles ساره اوبراين تحب ان تفطر متأخرة .. و تريد انجاب طفلين
    O saçların artık sana bir faydası yok. Onları paketleyip O'Brien'a satarız. Open Subtitles سنبيعه لأو برين وسنعطي الأموال لأطفال أفريقيا
    Adım O'Brien. Ne zaman isterseniz hazırım. Open Subtitles إسمي (أو براين)، يمكنك إيجادي في الجوار دائما.
    O'Brien'ın bildiği gibi bir kere bu fikir kabul edildiğinde eleştirel muhalefette bulunmak imkânsızdı. TED وما يعرفه أوبراين هو وبمجرد قبوله لهذه الفكرة فالمعارضة الانتقادية هي مستحيلة.
    O'Brien, geçitten bir bekleme sinyali gönderdi ve talimatınızı bekliyor. Open Subtitles إنها رمز تعريف اس جي 1 الرقيب أوبراين أحال لهم اشارة بالإنتظار قبل عبور البوابة نحن ننتظر تعليماتك
    Anna hala iyi değil, O'Brien, bu sabah kızları sen giydireceksin. Open Subtitles "آنا" ماتزال ليست على مايرام، "أوبراين" ستحتاجين لإلباس الفتيات هذا الصباح
    Söyleyemem, Leydim. Bayan O'Brien ne kastetti bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف يا سيدتي، لا أدري عما تتكلم السيدة أوبراين
    Eminim O'Brien endişelendiği için böyle davrandı. Open Subtitles أنا واثقة أنك تعلمين أن أوبراين فعلت ما فعلته
    Ya da bana ver, Bayan O'Brien'ın odasına koyayım. Open Subtitles أو أن تعطيني إياها وسأدسها بين حوائج الآنسة أوبراين
    O'Brien diyor ki Rosamund'un hizmetçisi onun hakkında çok iyi şeyler söylüyormuş. Open Subtitles أوبراين تقول أن خادمة روزاموند تمتدحه كثيرًا
    Bayan O'Brien'dan beklerdim belki ama Bayan Hughes'den değil. Open Subtitles ربما الآنسة أوبراين ولكن ليس السيدة هيوز
    Suçu Bayan Hughes ve Bayan O'Brien'a yüklemeni istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد أن تحقدي على السيدة هيوز أو الآنسة أوبراين
    Tom, CIA'den Kevin O'Brien. Open Subtitles توم، هذا كيفين اوبراين من المخابرات المركزية. لقد شرحت له عملك
    Pekala. Bundan önce Greg O'Brien'dı. Open Subtitles بالطبع، وقبل ذلك كنت غاضب من جريج اوبراين
    Geçen hafta yazlıkta, John O'Brien, Newt Baum'a kocası için herşeyi yapan bir kadının ağır bir bedel ödeyebileceğini söyledi. Open Subtitles تعلم , الاسبوع الماضي فى الكابينة, جون اوبراين كان يخبر نويت بويم انه يعتقد ان المرأه التى تفعل لزوجها
    Ben Margaret O'Brien gibi olmak istemiyorum. Open Subtitles لكني لا أريد أن أكون مثل مارجريت برين
    O'Brien seni İrlandalı zibidi, topun içinden biraz misket al. Bugün ceset sayımı istiyorum. Open Subtitles يا(براين) أيها اللعين الأيرلندي، اجلب قنبلة عنقودية في ذلك المدفع، أريد إحصاءً اليوم.
    O'Brien'in karısı Lisa kaçırılma olayından sonra şunları söyledi... Open Subtitles (زوجة (آوبراين) المدعوة (ليزا علّقت مؤخراً على عملية الإختطاف
    Bana da fazla yüklenme, annecik. Afedersiniz, Bayan O'Brien. Open Subtitles لا تكن ناعم معي الان , ماما اعذريني , سيده أوبرايان.
    O'Brien Elektronik benim en büyük müşterim. Open Subtitles إنّ إلكترونيات "أوبريان" هي من أكبر زبائني
    Güçlü bir yabancı O'Brien ard arda 32 maç kazanarak Asya dövüş sahnesini silip süpürdü. Open Subtitles هيرقل الغرب ـ اوبرن ـ هزم كل المتحدين من الصين
    Kıçımı kurtarmana karşılık O'Brien, ufak bir hediye. Open Subtitles اعتبرها علاوة اوبريان لحمايتك ظهري هناك.
    Bir oyuncu. İsmi Amy O'Brien. Ajansıyla konuştum. Open Subtitles إنها ممثلة اسمها أيمي اوبرين تكلّمت مع وكيلها وأرسلوا لي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more