"bu çocukla" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الفتى
        
    • هذا الطفل
        
    • هذا الشاب
        
    • بهذا الطفل
        
    • بهذا الفتى
        
    • ذلك الفتى
        
    • هذا الولد
        
    • هذا الصبي
        
    • مع هذا الصبيّ
        
    Ve arkadaşına dönerek şöyle dedi: "bu çocukla aramızda derin, derin bağlantı var, derin, derin bağlantı." TED والتفتَ إلى صديقه وقال بيني ويبن هذا الفتى علاقة عميقة جدًا علاقة عميقة للغاية
    Bana öğret, bana öğret, bana öğret... bu çocukla flört etmek istiyorum, geçen sefer ondan kaçmıştım. TED علِّمني، علّمني، علّمني، علّمني. وددت لو ضربت هذا الفتى في المرة الأخيرة التي تسببت برحيله فيها.
    Genç bayan, eğer bu çocukla ilgili bildiğiniz bir şey varsa... Open Subtitles ,ايتهاالشابهلو كانتلديكِ, أى معلومات عن هذا الطفل المسكين
    Tatlım bu çocukla neye bulaştığını bilmediğin için endişeleniyorum. Open Subtitles حبيبتى، أنا قلق مما تفعلين بأستمرارك فى علاقتك مع هذا الشاب.
    bu çocukla nereye götüreceksin beni? Open Subtitles و إلى أين سوف تأخذنى بهذا الطفل ؟
    bu çocukla karşılaştırıldığında diğerleri tam bir ahmak kalıyorlar. Open Subtitles الآخرين هم أغبياء ملاعين مقارنة بهذا الفتى
    bu çocukla iletişim kurabilecek birisi varsa, o da sensin. Open Subtitles إذا كان يستطيع أحد الدخول لعقل ذلك الفتى فهو أنت
    bu çocukla konuşmak bulmaca çözmek gibi. Open Subtitles إنّه مثل لغز الحساب كلّ مرّة تتكلّم مع هذا الولد.
    Ben bu çocukla sabah saat 10 gibi karşılaşmıştım. Open Subtitles قابلت هذا الفتى تقريباً الساعة 10 صباحاً.
    Ona dedim ki: "Boş ver, içimde bu çocukla ilgili bir his var. Open Subtitles " لكن قلت له أسترخي يا " إيدي لدي شعور حيال هذا الفتى
    Bu, çocukla oynanan bir poker oyununa benziyor. Elini görmesine izin verme. Open Subtitles إنها كلعبة البوكر مع هذا الفتى لا تدعه يعرف ما قد حصلت عليه
    Hayır. bu çocukla çıkmak istiyorsan, güzel. Open Subtitles لا أعني ، إن كنت ترغبين في مواعدة هذا الفتى فلا بأس
    bu çocukla konuşmalısın. Open Subtitles الى اين تذهب؟ عليك ان تتحدث مع هذا الفتى
    O zaman yarım kalan işini bu çocukla bitirmeye çalışmayı kes. Open Subtitles اذن لا تحاول حل مشاكلك الغير منتهية بفعل ذلك مع هذا الفتى
    Seni bu çocukla gördüm. Seni seviyor, biliyor musun? Open Subtitles هذا الطفل, لقد رأيته معكِ انه يحبك, اتدرين؟
    Ve eminim bu çocukla ilgili bir şeyler var. Open Subtitles انامنحل هذااللغز, و انا اعرف ان هناك أمر ما حيال هذا الطفل
    bu çocukla ciddi değilim demiştin. Open Subtitles لن تقولي لي أي أنكِ تحبي هذا الشاب من قبل
    bu çocukla ilgilenmek zorundasınız. Open Subtitles ينبغي عليكما الاعتناء بهذا الطفل
    Bak ne diyeceğim? bu çocukla 20 yıldır ben ilgileniyorum. Open Subtitles أتعلم, لقد اعتنيت بهذا الفتى طوال عشرين عام تقريباً
    Nat'ı bu çocukla ne hastanede ne de başka bir yerde beraber görmedim. Open Subtitles أنا لم أرَ ناتالي مع ذلك الفتى في المستشفى أو أي مكان
    bu çocukla ilgilenen bir kadınla ben ilgilenmiyorum. Open Subtitles لست مهتما بامرأة يهمها أمر هذا الولد
    bu çocukla çok özel anlar paylaşmıştı. Open Subtitles وهي التي ما كانت لحظات كثيرة مشتركة هذه مع هذا الصبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more