Bugünlerde sermayeniz nereden geliyor bilmiyorum ama sizin yerinizde olsaydım bu ara bir gayrimenkul avukatının mali durumumu kurcalamasını istemezdim. | Open Subtitles | لا أعلم من أين تجني نقودك هذه الأيام ولكنني لم أكن لأعين وكيل عقارات ليدير لي ممتلكاتي لو كنت مكانك |
Belki de bu ara, organizasyonda işlerin bu kadar karışmış olmasının nedeni kimsenin orta seviye patronları dinlememeleridir. | Open Subtitles | ربما السبب وراء العبث في المنظمة هذه الأيام أن بعض الرجال يهرعون و لا ينصتون للإدارة المسؤولة |
Onunkinde. Benimki bu ara biraz kalabalik. | Open Subtitles | لا في منزله منزلي مزدحم بعض الشيء هذه الأيام |
Aiden'la verdiğiniz bu ara her neyse, ...yeterince uzadı. | Open Subtitles | (أيا كان هذا الإنفصال الذي تم بينك وبين (إيدن لن يدوم طويلا |
bu ara sokakta ne işimiz var? | Open Subtitles | ماذا نفعل في هذا الممر بأي حال؟ |
Bunlar bu ara pek sık oluyor. | Open Subtitles | حسناً، هناك الكثير من ذلك يحدث في هذه الأيام. |
Hmm, yani bu ara seninle ilgili konuşmuyor pek. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين، إنها لا تتحدث حقاً بشأنك كثيراً هذه الأيام |
Bilmen için söylüyorum Bobby bu ara kendinde değil. | Open Subtitles | تلميح بسيط بوبي ليس على عادته هذه الأيام |
Bunu soruyorum çünkü bu ara bunu çok duyuyorum ve tam olarak ne olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | إنني فقط فضولي لأنه لأنها تحدث كثيرا ً هذه الأيام, وأحب أن اعرف بالتحديد |
- bu ara fazla para geliyor galiba. | Open Subtitles | أعتقد لديك الكثير من المال يتبعثر هذه الأيام. |
Önemli olan bu ara herkesin katıldığı ligler. | Open Subtitles | إنه كل تلك البطولات الرياضية التي ينضم إليها الكل هذه الأيام |
Gretch, iyice haberlerden kopmuşsun bu ara. | Open Subtitles | تمدد، كنت حقا من من حلقة هذه الأيام. |
Tabi bu ara eğlence fışkırmıyor. | Open Subtitles | رغم إنها مسلية جداً هذه الأيام. |
Bunlar bu ara gerçekten çok popüler. | Open Subtitles | إنها موضة هذه الأيام |
- bu ara her şey para olmuş. | Open Subtitles | - المال هو الجوهر هذه الأيام - |
Bir yerde çalışıyor musun bu ara? | Open Subtitles | هل تعمل هذه الأيام ؟ |
Okuduğum raporlara göre "Alışılmadık" Coulson'ın göbek adı gibi gözüküyor bu ara. | Open Subtitles | طِبقاً للتقارير التي قرأتها، فإن "غير تقليدي" قد أصبح الاسم الأوسط لـ(كولسون) هذه الأيام. |
Aiden'la verdiğiniz bu ara her neyse, ...yeterince uzadı. | Open Subtitles | (أيا كان هذا الإنفصال الذي تم بينك وبين (إيدن لن يدوم طويلا |
Tamam.eee, Harvey... bu ara sokağa park etmelisin tam buraya sonundakine. | Open Subtitles | حسنا يا "هارفى" يجب ان تقف فى هذا الممر هنا ، نحو هذا الجانب |
bu ara yerel ve eyalet tarihi. | Open Subtitles | هذا الممر خاص بتاريخ الولاية و المنطقة |