"bu deney" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه التجربة
        
    • هذه التجارب
        
    • تلك التجارب
        
    bu deney büyük enerji patlamaları için potansiyel gösteriyor gibi. Open Subtitles هذه التجربة تبدوا أنها تشير لمصدر عظيم جدا من الطاقة
    Bu nedenle, haklı olarak bu ilacın bir fiyasko olduğunu düşünmüşler ve ilacın ticari üretimi durdurulmuş, ticari üretimi durdurulduğu için de bu deney hiç bir yayında çıkmamış. TED حيث وجدو حقيقةً بأن هذا العقار فاشل وتم ايقاف تطويره تجارياً و بسبب توقيف تطويره التجاري، لم يعلن عن هذه التجربة
    bu deney hakkında en çok ilgi çekici şeylerden biri de daha sonra gerçekleşen görüşmeler oldu. TED أحد الأمور المشوقة عن هذه التجربة كانت المناقشة التي تلتها
    Fakat bu deney bize şunu söylüyor: Bu krallar, bu anneler, gelecekteki yavrularının daha az hasta olması için şifalı bitki üzerine yumurtlayabilirler. TED لكن المهم أن هذه التجارب تخبرنا غير أن هذه الفراشات، هؤلاء الأمهات، يمكن أن تضع بيضها على الصقلاب الطبية والتي من شأنها أن تجعل لهم ذرية في المستقبل أقل المرضى.
    Ve eğer bu deney verimli olursa, eğer bu tür bir parçacığın ek boyuta gittiğini başlangıçtaki enerjinin azalmasına bakarak anlarsak, bu durum ek boyutların gerçek olduğunu gösterecek. TED و إذا أتت هذه التجارب أكلها، إذا استطعنا أن نرى ذلك النوع من الجسيمات المقذوفة عن طريق ملاحظة النقص في الطاقة الموجودة في أبعادنا الحاصل بعد التصادم، فإن هذا سيبرهن على أن الأبعاد الإضافية حقيقية.
    Oates. bu deney bir ölüm cezası gibi. Open Subtitles تلك التجارب الطبية تُعد كعقوبة الإعدام
    bu deney Kuzey Alabama'da yapıldı. TED و هذه التجربة تم عملها فى نورث ألاباما.
    Aslında, belki de bu deney yüzünden Silikon Vadisi inovasyon konusunda müthiş bir başlangıç yaptı. TED في الواقع، قد تكون هذه التجربة هي السبب في كون وادي السيليكون انطلق في بدايته الكبيرة مع الإبتكار.
    İlk bilmek istediğim bu deney başarılı oldu mu? Open Subtitles اولا : اريد ان اعرف هل كانت هذه التجربة ناجحة ؟
    Dr Wanless, bu deney "Atölye" tarafından mı yapılıyor? Open Subtitles دكتور وانليس, هل هذه التجربة ستوجد في المحلات؟
    bu deney üzerinde çok çalıştın ve başarısız olmasını istemiyorsun. Open Subtitles أنت عملت جاهداً على هذه التجربة ولا تريد أن تراها تفشل
    bu deney bize uzaylının yiyorsa ne tür yiyecek yediğini gösterecek. Open Subtitles هذه التجربة ستحدد أي غذاء من هذا سيأكله الفضائي
    bu deney bize, matematiksel olarak edinemeyeceğin hangi muhtemel bilgiyi sağlayacak? Open Subtitles اي معلومات ممكن الوصول لها من هذه التجربة ولا يمكن استنتاجها عن طريق العمليات الرياضية؟
    bu deney, bir elektron ışını alarak onu grafit parçası içerisinden iletiyor. Open Subtitles تأخذ هذه التجربة شعاع إلكترونات و تنقله عبر قطعة من الجرافيت
    Doktor Mathur eğer bu deney başarılı olursa yeni bir Rohit Mehra yaratmış olurum. Open Subtitles دكتور ماثور.. إذا نجحت هذه التجربة.. سوف أصنع روهيت ميهرا جديد..
    Güzel, gayet hırslısın ama bu deney, sabretmenin önemini öğrenmek içindi. Open Subtitles حسنا، هذا .. هذا حقا لأمر طموح لكن هذه التجربة كانت من أجل تعلم قيمة الصبر
    bu deney bitti. Open Subtitles هذه التجارب انتهت
    bu deney bitti. Open Subtitles هذه التجارب انتهت.
    bu deney bitti. Open Subtitles هذه التجارب انتهت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more