"bu gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • اليوم هو
        
    • لهذا اليوم
        
    • في هذا اليوم
        
    • يومنا هذا
        
    • لذا سيكون اليوم
        
    • اليوم كان
        
    • انه يوم
        
    • عنه اليوم
        
    • اليوم يا
        
    • انها عشية
        
    • جداً اليوم
        
    Bu gün senin için önemli bir gün. İstedim ki Rab seninle olsun. Open Subtitles اليوم هو يوم هام بالنسبة لك لذا اريد من الاله ان يكون معك
    Bu gün ilk günümüz, geleceğimiz Bu gün ne kadar iyi olacağımıza bağlı. Open Subtitles اليوم هو اليوم الأول لنا , لذلك حياتنا تعتمد على أدائنا , فهمتم؟
    Şimdi, Bu gün için bir isim düşündük ve bunu sizinle paylaşmak isterim. TED الآن، لقد فكرنا بأسم لهذا اليوم واريد أن أتقاسمه معكم.
    Mmm-hmm. Sevgilimle tanışmak için ormanda yürürken Bu gün neşeli dağlarda. Open Subtitles أسيرُ في الغابة لأقابل حبيبي في هذا اليوم على جبل البهجة
    Ve Bu gün için, size bir cevabım yok. TED وحتى يومنا هذا لا أملك جوابا لكم
    Bu gün hakkında konuşmak istediğim son şey, çocuk medyasının geleceği. TED اخر شيء اريد التحدث عنه اليوم هو مستقبل اعلام الاطفال
    -Şöyle diyeyim eğer yanılmıyorsam Bu gün çöp günü olması lazım Open Subtitles حسناً ، سأقول لك إذا لم أكن مخطئاً أظن بأن اليوم هو يوم الموت
    Bu gün çarşamba, çarşambaları burada olamazsın. Open Subtitles اليوم هو الأربعاء , و أنت تعرف بأنك لا يجب أن تكون هنا عند ظهر يوم الأربعاء مهما حدث
    -Belki de Bu gün o gündür. Open Subtitles ـ من المحتمل أن اليوم هو اليوم الموعود ـ جيد
    L.A.KDHPdenben , Neil Simmons. Bu gün mayısın 15 i, Open Subtitles إسمي نيل سايمون اليوم هو يوم الإثنين الخامس عشر من مايو
    Bu gün için ne kadar dua ettiğimi bilemezsin. Open Subtitles هيا عزيزي , لقد كنت اصلي لهذا اليوم منذ زمن بعيد
    Bu gün için her şeyi tasarladım, ve kazanmanın tek yolu beraber olmak. Open Subtitles لقد رسمت كل حركه لهذا اليوم و الطريقة الوحيدة لكي نفوز هي أن نكون معاً
    Kesinlikle, ve Bu gün otobüsler ve aileler... çocukları almaya geldiğinde normal bir şekilde bitecek. Open Subtitles بالضبط. وهناك نهاية طبيعية لهذا اليوم عندما تأتي الحافلات وأولياء الأمور لأخذ هؤلاء الاطفال
    Ve Bu gün ve çağda ekolojik uiistimaller hakkında yardım etmek için bir şeyler yapan bir şirket bulmak çok güzel. Open Subtitles في هذا اليوم وفي عصر الفساد البيئي هذا من الجميل أن نعثر على شركة تقدم مساعدة
    Bu gün tüm sevenler kalplerini başkasına verip onlara içindeki sevgiden söz ederler. Open Subtitles في هذا اليوم جميع العشاق يخبر بعضهم البعض عن كل الحب الموجود في قلوبهم
    Bu gün için hayatlarınızı ortaya koydunuz. Open Subtitles في هذا اليوم. أنتم راهنتم على حياتكم وشبابكم
    Bu gün bile benim için bir sır. Open Subtitles انه لغز غامض بالنسبة لي إلى يومنا هذا
    Yani, dünün efsanevi Hollandalı flütçü Frans Bruggenin doğum günü olmasına ve geçen hafta da Ekimin 24'ü ise o zaman Bu gün... Open Subtitles بناءً على حقيقة أن الأمس كان يوم ميلاد عازف الفلوت الأسطوري (فرانس بروهاين) وقبل أسبوع كان الرابع والعشرين ...من أكتوبر, لذا سيكون اليوم
    Yarın iyi görünmek zorundayım. Bu gün çok moral bozucuydu. Open Subtitles علي فقط أن أبدو بمنظر جيّد غدًا، اليوم كان مُريعًا.
    Maalesef, Bu gün güzel bir pazar günü olmasına rağmen, mübarek bir gün olmasına rağmen görünürde bir mucize yok. Open Subtitles ولا احد على مدى النظر اخشى على الرغم من انه يوم احد جميل على الرغم من كونه يوم ملكنا...
    Bu gün adamlarıma iltifat ettiniz efendim. Karşılığını ödemek isterim. Open Subtitles لقد جاملت رجالنا اليوم يا سيدي و أنا ارغب في رد الجميل
    Bu gün Noel Gecesi. Open Subtitles انها عشية الميلاد ابي لايريدنا ان نكون حزينات
    Bu gün o kadar muhteşemdin ki, sana bakamıyorum bile! Open Subtitles كنتَ رائعاً جداً اليوم لدرجة أنه لايمكنني النظر إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more