"bu kız" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه البنت
        
    • هذه البنتِ
        
    • هذه الفتاه
        
    • تلك الفتاه
        
    • هذه الفتاة هي
        
    • تلك البنت
        
    • وهذه الفتاة
        
    • هذه فتاة
        
    • هذة الفتاة
        
    • هذه الفتاة كانت
        
    • هي الفتاة
        
    • هي وحدها
        
    • تلك البنتِ
        
    • هذه الطفلة
        
    • هذهِ الفتاة
        
    Bu kız ya gerçekten delirdi, ya da bizimle alay ediyor! Open Subtitles هذه البنت قد أصيبت بالجنون ، أو أنها ستصيبنا نحن بالجنون
    Bu kız, kesinlikle bu gezegende bulunan en aşağılık, en berbat yaratık! Open Subtitles هذه البنت بدون أي شك أدنى و أبشع مخلوق مشى على هذا الكوكب
    - Bu kız gerçek olsa iyi olur. - İşe yaramak zorunda. Open Subtitles هذه البنتِ من الأفضل أن تَكُون موجودة سأقوم بهذا
    Müvekkilim yıllardır kayıp olan Bu kız hakkında doğruları söylemek istiyor. Open Subtitles مُوكلي يٌحاول أن يقول الحقيقة عن هذه الفتاه المُختفية منذٌ سنين
    Belki Bu kız seni uslandırır. Open Subtitles ساخبرك الان , عندما تقابل تلك الفتاه كما لو كانت رياح جميله تداعب اشرعتك
    Bu kız yüzünden şu an 6 kızla 6'lı yapamıyorum. Open Subtitles هذه الفتاة هي السبب في أني لا أمارس الجنس الان
    Şu yüze bir bakın. Bu kız inanılmaz. Open Subtitles انظروا لهذا الجمال ، أتصدق أنها نفس تلك البنت الجميلة ؟
    Ama frengi olalı beri, çıldırdı, Bu kız. Open Subtitles منذ أن أُصابت بالزهري وهذه الفتاة قد جُن جنونها
    Ama Bu kız kafasına bir şey koymuş. Ne yapacağını biliyormuş. Open Subtitles لكن هذه البنت كان لديها مهمة وتعرف ما عليها فعله
    Bu kız çok para eder. Oldukça fazla. Open Subtitles هذه البنت تساوى الكثير من المال الكثير جداً
    Bu kız sadece akıllı ve komik değil, ayrıca inanılmaz derecede güzel... Open Subtitles هذه البنت ليست فقط ذكية ومضحكة وفاتنة الجمال
    Ama sonra bak Bu kız Paige'e ne demiş. Open Subtitles لكن ثمّ، نظرة الذي هذه البنتِ يَقُولُ إلى بَيج في النهايةِ.
    Allah'a şükürler olsun ki durumu iyi, Bu kız beni öldürecek. Open Subtitles إشكرْ الله لانّها في امان هذه البنتِ أخافتْني حتي الموت
    Bu kız yılan gibi zeki. Open Subtitles هذه الفتاه لها حكمه الثعابين هيا أختاروا
    Bu kız gayet iyi çalışıyor. Haklıydınız, ben yanıldım. Open Subtitles هذه الفتاه تعمل بشكل جيد كنت محقه و أنا مخطئ
    - Belki de Bu kız pek masum değildir. - Ne diyorsun? Open Subtitles ربما تلك الفتاه ليست بريئه جدا ماذا تقول ؟
    Ve Bu kız ona kendisini daha iyi, daha genç hissettirecekse, onun adına sevinirim, tamam mı? Open Subtitles وإذا كانت هذه الفتاة هي ما يحتاج إليه ليشعر على نحو أفضل عن نفسه، ليشعر الأصغر سنا، أقول جيدة بالنسبة له.
    Eğer Bu kız neden bu kadar güçlü diye sorarsanız. Open Subtitles قوية جدا لإزالة المجرمين النسائين المحليين لو انك تتسائل لماذا تلك البنت تبدو قوية جدا
    Şimdi de Bu kız. Ya saklanacak ya hapse girecek. Open Subtitles وهذه الفتاة الآن، التي إما أن تختبأ أو تذهب إلى السجن
    Bana baktığında, hayatıma baktığında kendi kendine, "Bu kız herşeyi yanlış yapan başarısız bir kız" diyor musun? Open Subtitles -حين تنظر إلي .. حين تنظر إلى حياتي هل تقول في نفسك " هذه فتاة لا قيمة لها "
    Dostum, Bu kız, rüyalarımdaki kız, onunla dans et. Open Subtitles يا نجم، هذة الفتاة فتاة احلامى، أرقص معها
    - Bu kız senin için berbat biri. Open Subtitles هذه الفتاة كانت حقيره معك ملاحظه جديره بالأهتمام على ذكر الموضوع
    Bu kız olup olmadığını anlayacak kadar keskin mi peki? Open Subtitles جيد بما فيهِ الكفاية لتخبرنا أنها هذهِـ هي الفتاة ؟
    Bu kız vampirlere, iblislere, karanlık güçlere karşı savaşır. Open Subtitles هي وحدها ستقف ضد مصاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام
    Bu kız, reklam kampanyası için aklıma bir slogan getirdi: Open Subtitles تلك البنتِ حَصلتْ عليني أَعتقدُ حول a شعار لحملةِ إعلانِ:
    Çünkü, eğer Bu kız bebeği eve götürebilsem ve kendi kızım gibi büyütebilsem,. fiziksel ve ruhsal olarak benim çocuklarımdan ayıramazdınız. Open Subtitles فلو أخذت هذه الطفلة معي للمنزل وربتها مثل بنتي تماما فلن يتمكن احد من تمييزها لا عقلا ولا جسديا عن أبنائي الآخرين
    Tamam. Yani Bu kız evinden çıktığımızdan beri peşimize takıldı ürkütücü bir avcı gibi bizi gözetledi. Open Subtitles حسنٌ، هذهِ الفتاة تُلاحقنا منذُ خروجنا مِن منزلها، تتجسس علينا كالقتلة الخفيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more