"bu savaş" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المعركة
        
    • هذة الحرب
        
    • هذه حرب
        
    • هذا القتال
        
    • الحرب هذه
        
    • بهذه الحرب
        
    • هذه الحرب
        
    • إنها حرب
        
    • الحرب هذا
        
    • لهذه الحرب
        
    • تلك الحرب
        
    • الحرب في
        
    • وهذه الحرب
        
    • هذه المعركةِ
        
    • هذه هي الحرب
        
    Bu savaş zaten kaybettiniz, Pete sadece bunu anlamak için fazla aptalsın. Open Subtitles لقد خسرت هذه المعركة يا بييت و أنت غبي جداً لتدرك ذلك
    Bu muharebe, Bu savaş gerçekleşmek üzere olan ne varsa hepsi Charles'a bağlı. Open Subtitles هذه المعركة هذه الحرب كل شيئاً على وشك الحدوث جميعها يعتمد على تشارلز
    Bu savaş esnasında epey İngiliz subayıyla tanışma zevkine nail oldum. Open Subtitles تشرفت بمعرفة بعض الضباط البريطانيين فى هذة الحرب
    Bu savaş yeni granada için ,patagonya için peru için.. Open Subtitles هذه حرب من أجل غرناطة الجديده، لباتاغونيا، لبيرو
    Bu savaş henüz son bulmadı. Devam edeceğim! Open Subtitles هذا القتال لم ينتهِ بعد، ما زال بمقدوري القتال
    Bu savaş partisinin boyutunu gördüğümde onu yapmayı planladım. Open Subtitles خططت للقيام بذلك عندما رأيت حجم حفلة الحرب هذه
    Bu savaş öncelikle ideallerimizin tartışma götürmez gücüyle kazanılacak. Open Subtitles سيتم النصر بهذه الحرب في المقام الأول بالفضائل السلمية العسكرية ومثلنا الأعلى
    Eğer Bu savaş başlamalıysa ben savaşacağım! Open Subtitles اذا كان يجب أن تأتى هذه المعركة ، فسأحاربها
    Raporlara göre Bu savaş dünyanın her yerinde aynı şekilde sonuçlanıyor. Open Subtitles نعم التقارير تفيد بأن هذه المعركة تكررت في أنحاء مختلفة من العالم بنفس النتائج
    Bu savaş, savaşçıların tarzıyla sona ermeli. Open Subtitles يجب أن تنتهي هذه المعركة بحسب قانون المحاربين
    Ne diyeceğim, Bu savaş süresince bana G-Kedi demenizi tercih ederim. Open Subtitles اخبر بماذا أثناء هذه المعركة أفضل أن أدعي القط جي
    Söz verirsen Bu savaş hemen sona erebiliri. Open Subtitles هذه المعركة يمكنها أن تنتهي الأن إذا قطعتي لي وعد
    Bu savaş Amerika Birleşik Devletleri için. Hiçbir şey yeterli değil. Open Subtitles هذه المعركة من أجل الولايات المتحدة الأمريكية لا شيء يكفي
    Bu savaş esnasında epey İngiliz subayıyla tanışma zevkine nail oldum. Open Subtitles تشرفت بمعرفة بعض الضباط البريطانيين فى هذة الحرب
    Herşeyden daha çok Bu savaş Amerikan ruhu için. Open Subtitles أكثر من أي شيء، هذه حرب من أجل الروح الأميركية
    - Bu savaş için uzun zamandır bekliyorum. Open Subtitles إنتظرت طويلاً من أجل هذا القتال
    Buna rağmen Bu savaş kahramanı büyük petrol yataklarını kontrol etmek için bol miktarda kan dökülmesini savunuyor. Open Subtitles وحتى الآن بطل الحرب هذه ينوي أن يسفك دم المحيط ليتحكم بالاحتياطات الهائلة النفطية في تلك المنطقة
    Bu savaş zerre ilgimi çekmiyor. Open Subtitles لستُ مهتمًا بهذه الحرب إطلاقًا.
    Çünkü Bu savaş başladı mı, ki başlayacak... Kıçımı sana emanet etmek istemem. Open Subtitles لأنه فور اندلاع هذه الحرب و سوف تبدأ لا أريد منك أن تحميني
    Bu savaş. Askerler vuruyorlar. Onların görevi bu. Open Subtitles إنها حرب, العساكر يطلقون النار إنه عملهم
    Lord Zrinyl'in ailemize katıImasına çok seviniyorum ama Bu savaş zamanında olmaz. Open Subtitles ولكن ليس فى وقت الحرب هذا فهذا لن يكون ملائما لم تفعلين دوما ما تريدك تلك العجوز أن تفعلينه؟
    Bu kadar, içerik olmadan anlamsızlar. 500 milyar dolar bu boru hattı için. 20 milyar dolar Bu savaş için. TED وهذا يعني، انها لا معنى لها بدون سياق. 500 مليار لخط الأنابيب هذا. 20 مليار لهذه الحرب.
    Anne, Bu savaş hakkında yanlış fikirlere sahipsin. Open Subtitles تراودك فكرة خـاطئة بشأن تلك الحرب يـا أمي
    - Merak etme, tamam mı? Bu savaş yakında bitmezse, çıldıracağım. Open Subtitles إن لم تنته الحرب في وقت قريب فساصاب بالجنون
    Ve Bu savaş, 4400'ler ve 4400 olmayanlar arasında mı gerçekleşecek? Open Subtitles وهذه الحرب هل ستكون بين الـ 4400 والأشخاص العاديين
    Bu savaş, ben bittiğini söylediğim zaman bitecek. Open Subtitles هذه المعركةِ انتهت عندما أقول بأنها انتهت
    Bu savaş ve her gün öyle kararlar veren kadınları ve erkekleri desteklemeliyiz. Open Subtitles هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more