"bu sokakta" - Translation from Turkish to Arabic

    • في هذا الشارع
        
    • على هذا الشارع
        
    • فى هذا الشارع
        
    • بهذا الشارع
        
    Ben Bu sokakta yaşıyorum Kızın da Bu sokakta yaşıyor. Open Subtitles أنا أعيش في هذا الشارع ابنتك تعيش في هذا الشارع
    Bu sokakta benden nefret eden bir aileye daha dayanamam. Open Subtitles لا يسعني تحمّل كره عائلة أخرى لي في هذا الشارع
    Bu sokakta arabasının üzerinde anahtar bırakan var mı? Open Subtitles أيوجد أحداً في هذا الشارع يترك مفاتيحه في سيارته؟
    Çünkü Bu sokakta oturanlar ölseler sır tutamazlar. Open Subtitles لأن أغلبية الناس في هذا الشارع لا تستطيع كتمان سر إذا أعتمدت حياتهم عليه
    25 yıI önce Bu sokakta, o arabanın arkasında. Open Subtitles كان ذلك منذ 25 سنة على هذا الشارع في مؤخرة تلك السيارة
    Yüzünü Bu sokakta bir daha görürsem doğduğuna pişman olursun. Open Subtitles إذا رأيت وجهك مرة أخرى في هذا الشارع ستلعن اليوم الذي وُلدت فيه
    Bu sokakta, gün, bir bardak kahve ile başlar. Open Subtitles .. في هذا الشارع يبدأ اليوم بكوب من القهوة
    Bak, bu konuyu gündeme getiriyorum, çünkü Bu sokakta yaşayan insanların, güvende olmadıkları halde, öyle olduklarını düşünmelerini istemiyorum. Open Subtitles .. اسمعا، أنا أتحدث عن هذا فقط .. لأنني لا أريد من الناس في هذا الشارع أن يعتقدوا أنهم بأمان بينما هم ليسوا كذلك
    - Ne olmuş? Şu adam tarafından Bu sokakta yapıldı. Open Subtitles أنه مصنوع في هذا الشارع بواسطه هذا الشخص
    Bugün Bu sokakta bu iş bitecek. Open Subtitles . ينتهي الأمر هنا ، اليوم ، في هذا الشارع
    Norman Rockwell Bu sokakta biraz yürümeli, ya da, "biraz fazla." Open Subtitles نورمان روكويل كان سيمشي في هذا الشارع و سيقول مبالغ قليلا به
    Bu sokakta belli bir ünüm var ve dedikodu konusu olmak istemiyorum Open Subtitles انا اهتم لدي سمعة معينة في هذا الشارع و لا اريد ان اصبح موضوع الثرثرة الجانبية
    Bir daha Bu sokakta sattığını görürsem ölürsün. Open Subtitles ان أشاهدك تبيع في هذا الشارع ستموت
    Çocukken Bu sokakta oynardım. Open Subtitles كنت ألعب في هذا الشارع في صباي
    - Yürüyün şimdi ve bir daha yüzünüzü Bu sokakta görmeyeyim Open Subtitles و لا تدعني أراك في هذا الشارع ثانيةً
    Eğer Suratını Bu sokakta Tekrar Görürsem , Open Subtitles إذا رأيت وجهك مرة أخرى في هذا الشارع
    Evimi satmam sevdiğim herkes Bu sokakta. Open Subtitles جميع من أحبهم موجودون في هذا الشارع
    Bu sokakta pek çok ev satın aldın. Open Subtitles اشتريت الكثير من المنازل في هذا الشارع
    Bu sokakta kaç kere öleceğimi düşündüğümü hatırlamıyorum. Open Subtitles إنّك لا تعرف كم مرة كدت أن أموت هنا على هذا الشارع.
    Biliyor musun, işte tam da Bu sokakta kırbaçlanarak öldürülmüştü. Meşin kamçılarla döve döve. Open Subtitles جلدوه حتى الموت هنا فى هذا الشارع جلد رسمي , ألعن شئ رأيته
    Plakanın Bu sokakta park etmiş bir arabadan çalındığı ihbar edilmiş. Open Subtitles لوحة التسجيل تمّ التبليغ عن سرقتها من سيارة مركونة بهذا الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more