Bugünden itibaren, senin bütün hayatın bu bina içinde olanlardan ibaret olacak. | Open Subtitles | من هذا اليوم فصاعداً عالمكَ سَيَكُونُ كُلّ ما يَحْدثُ في هذا المبني. |
Bugünden itibaren, senin bütün hayatın bu bina içinde olanlardan ibaret olacak. | Open Subtitles | من هذا اليوم فصاعداً عالمكَ سَيَكُونُ كُلّ ما يَحْدثُ في هذا المبني. |
Bana bu senaryoyu çekici kılan şey ise; bizler bunu Bugünden yapabiliriz. | TED | ومايجعلني أكثر انجذابا لهذا السيناريو تحديدا، أنه يمكننا تحقيق هذا اليوم. |
O halde Bugünden itibaren çayı ulusal içeceğimiz ilan ediyorum. | Open Subtitles | حسناً, اعتباراً من اليوم أعلن أن الشاي هو مشروبنا القومي |
Bugünden itibaren, asistanlığının beşinci yılındakiler baş cerrah olmaya başlıyor. | Open Subtitles | بدأً من اليوم, مقيموا السنة الخامسة سيتناوبون معنا كجراحين رئيسيين. |
Yaz... Bugünden itibaren, ne ateş edeceğiz ne yemek yiyeceğiz, ne de evleneceğiz! | Open Subtitles | اكتب ، من اليوم لن نطلق النار ولن نأكل ، ولن نتزوج ايضا |
Bugünden itibaren evin erkeği olduğunun farkında değil misin? | Open Subtitles | ألم تعلم بأنّه ابتداءًا من هذا اليوم صرت رجل البيت؟ |
Ben Oliver Barrett, sen Jennifer Cavilleri'yi Bugünden itibaren karım olarak kabul ediyorum. | Open Subtitles | أنا أوليفير باريت أخذك ،جينيفر كافلارى لكي تكوني زوجتي المتمسكة من هذا اليوم فصاعداً |
Ben Jennifer Cavilleri, sen Oliver Barrett'ı Bugünden itibaren kocam olarak kabul ediyorum. | Open Subtitles | أنا جينيفر كافلارى أخذك،أوليفير باريت كزوجي من هذا اليوم فصاعدا |
Dahası, Bugünden itibaren benim oğlum ve Mycenae tahtının varisidir. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك .. فسوف يكون منذ هذا اليوم إبناً لي و وريثاً لعرش مايساني |
Bugünden sonsuza dek, çarpışan bizler hatırlanacağız. | Open Subtitles | من هذا اليوم إلى نهاية العالم، نحن المقاتلون سيتذكرنا الناس. |
Bugünden itibaren saç filesi takacaksınız. | Open Subtitles | من هذا اليوم ، اريدكم ارتداء شبكات الشعر |
Ve Bugünden yıllarca sonra, yatağınızda ölürken Bugünden o güne kadar ki tüm günlerinizi buraya tekrar gelebilme şansı için buraya tekrar gelip düşmanlarımıza yaşamlarımızı alabileceklerini ama özgürlüğümüzü asla alamayacaklarını söylemek için feda etmez miydiniz? | Open Subtitles | وتموتون في سرركم بعد سنوات كثيرة من الآن أمستعدون أن تقايضوا كل تلك الأيام من هذا اليوم إلى ذاك |
Bugünden sonra | Open Subtitles | لكن هذه الأشياء ستدخل في طريقي بعد هذا اليوم |
Bugünden başlayarak Kraliçenin Odasına ziyaretlerime yeniden başlamaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت ان استكمل زياراتي لغرفة الملكة ابتداءً من اليوم |
Ben, Bugünden itibaren her şeyin, kontrolüm altında olduğunu söylemek için geldim. | Open Subtitles | حسنا انا هنا لأبلغك انه ابتداء من اليوم انا متحكم بكل شيء |
Görmedin mi? Bugünden sonra, Mısır'ın servetinin boyutu konusunda kuşku duymayacağım. | Open Subtitles | -بعد اليوم لن يكون هناك شك ابدا فى مدى ثراء مصر |
Bugünden sonra artık seninle aynı yatağı paylaşamam. | Open Subtitles | لا يمكنني مشاركتك السرير بعد الآن ، ليس بعد ما حدث اليوم |
Onları Bugünden yaparım bir kutuya koyarım. Bırak sana 4 kutu taze yem getireyim. | Open Subtitles | حصلت على الطعوم خاصّتي اليوم,و قد وضعتها في العلبة |
Sana söz veriyorum, Bugünden geçerli olmak üzere, karanlık tarafı bırakıyorum. | Open Subtitles | أُقسمُ لك مِنْ هذا اليومِ سأَتْركُ ظلاماً |
Bugünden başlayarak her biriniz kendi paranızı toplayacaksınız. - Gitmeyen, yiyemez, tamam mı? | Open Subtitles | ابتداء من اليوم كل واحد منكم يا أغبياء يجمع لنفسه دون توقف أو تأخير، مفهوم؟ |