"bulmaya çalış" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاول أن تجد
        
    • ابحثي عن
        
    • حاولي العثور
        
    • حاول العثور
        
    • حاول معرفة
        
    • لو بإمكانك إيجاد
        
    • حاول أن تحصل
        
    • حاول أن تعثر
        
    • حاولي أن تجدي
        
    • حاولِ البحث عن معطف
        
    L 'Espadon sardalye al... ve naylon çorap bulmaya çalış. Open Subtitles و السردين الاسباني حاول أن تجد جوارب نايلون نسائية
    ...ve naylon kadın çorapları bulmaya çalış. Open Subtitles حاول أن تجد جوارب نايلون نسائية
    Benimle aynı rütbeye ve sicile sahip birini bulmaya çalış. Open Subtitles ابحثي عن شخص له الرتبة و أوراق الاعتماد نفسها التي كانت لديّ يجب أن يتطابق مع زيّي القديم
    Sana yardım edecek yeni bir yazar bulduğunda, benimle aynı ölçülerde birini bulmaya çalış ki bunların kollarını kısaltmak zorunda kalmayasın. Open Subtitles عندما تحصل على كاتب جديد لمساعدتك ، حاولي العثور على واحد من مقاسي. بهذه الطريقة لن تضطري حتى لتقصير الأكمام.
    Tamam, bize bir çıktı ver, sistemde arat ve bize bir isim bulmaya çalış. Open Subtitles حسناً، اطبع لنا نسخة و أرسِلها عبر قاعدة البيانات و حاول العثور على اسمه
    Şu enerji okumasına bir bak. Ne olduğunu bulmaya çalış, tamam mı? Open Subtitles تحقق من تلك الإشارة الطاقية، حاول معرفة كنهِها، حسناً؟
    Sonunda fazladan bir sıfırı olan satabileceğin bir şeyler bulmaya çalış. Open Subtitles حاول أن تجد شيء تستطيع بيعه مع صفر إضافي في نهايته ...
    Hadi şimdi işinin başına. Görgü tanığı bulmaya çalış. Bulabilirsen tabii... Open Subtitles حاول أن تجد شاهد عيان إن إستطعت
    Maçta yaptığın gibi sesini bulmaya çalış. Open Subtitles حاول أن تجد صوتها كما فعلت في المباراة
    Terapistinin üzerinde çalışacağı bir travma bulmaya çalış. Open Subtitles حاول أن تجد الضرر من أجل معالجها لكي يعمل عليه ...
    Biz masajcıyı sorguluyoruz, sen de Kent hakkında bir şeyler bulmaya çalış, tamam mı? Open Subtitles نحن الآن نستجوب المدلكة ابحثي عن أي معلومات عن المعتدي
    Git ve kalmanın bir yolunu bulmaya çalış. Open Subtitles . اذهبي و ابحثي عن طريقة تُبقيك علي قيد الحياة
    Sana yardım edecek yeni bir yazar bulduğunda, benimle aynı ölçülerde birini bulmaya çalış ki bunların kollarını kısaltmak zorunda kalmayasın. Open Subtitles عندما تحصل على كاتب جديد لمساعدتك حاولي العثور على واحد من مقاسي بهذه الطريقة لن تضطري حتى لتقصير الأكمام
    Eğer hastalanırsan, eve gel. Ayrıca güzel bir taksi bulmaya çalış. Open Subtitles في حال تعرضك لأي مرض, تعالي إلى المنزل حاولي العثور على خدمة جيدة لسيارات الأجرة
    Onu anılarında bulmaya çalış. Open Subtitles حاول العثور عليه في ذكرياتك.
    - Aramayı kimin yaptığını bulmaya çalış. Open Subtitles حاول معرفة من أجرى الإتصال أجل
    Silahımı bulmaya çalış. Open Subtitles أريد أن ترى لو بإمكانك إيجاد ذلك المُسدّس،
    Şu tesadüfen ölümlerle ilgili bir şey bulmaya çalış. Open Subtitles حاول أن تحصل معلومات عن حوادث القتل العفوية.
    Anlıyorum. Tabutun nerede yapıldığına dair bir şeyler bulmaya çalış. Open Subtitles حاول أن تعثر على أي دليل عن مكان صنع هذا التابوت
    Giz'i al, geri dön ve bir çeşit ışık düğmesi bulmaya çalış. Open Subtitles خذي جيز و أرجعي و حاولي أن تجدي مفتاح الأضاءة
    Evet, Brezilya'da yağmur yağmadığı halde bir yağmurluk bulmaya çalış. Open Subtitles نعم "حسناً , حاولِ البحث عن معطف للمطر فى "البرازيل حتى إذا كان الجو غير ممطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more