Bu nedenle ana dilimizden farklı diller öğrenmenizi şiddetle tavsiye ediyorum, çünkü Bunu yapmanın daha iyi zamanı olmadı. | TED | لذا أوصيكم أن تسعوا لتعليم أنفسكم لغات بخلاف التي أتحدثها أمامكم، لأنه لن يكون هناك وقت أفضل لفعل ذلك. |
Bak, sana katılıyorum. Bunu yapmanın daha iyi yolları var. | Open Subtitles | اسمع أنا أعلم, أن هناك العديد من الطرق لفعل ذلك |
Bekle bir dakika, Bunu yapmanın büyülü bir yolu olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | انتظر لحظة، لقد قلت بأنه لا توجد طريقة سحرية لفعل هذا |
Bunu yapmanın tek yolu da beni buradan canlı çıkartmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو أن تخرجيني من هنا حيًا. |
Geri ödenecek herhangi bir federal iyilik varsa şimdi Bunu yapmanın tam zamanı. | Open Subtitles | إذا كنت حصلت على أي تفضل الاتحادية لاستدعاء ، حان الوقت للقيام بذلك. |
Bunu yapmanın en iyi yolu da, MK ultra dosyalarını gizli sunucudan silmektir. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيده لفعل ذلك هي بإتلاف ملفات الام كي من خادم السحابه |
Bunu yapmanın yolu da kazanılması imkansız bir davayı kazanmaktır. | Open Subtitles | والسبيل لفعل ذلك هو الفوز بقضية لا يمكن الفوز بها |
Bir aile kuracağız ve Bunu yapmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | ،مهلا، يجب أن نكوّن عائلة .وهناك طريقة واحدة فقط لفعل ذلك |
Bir yapay zekâ araştırma sürecine sanatı getirmenin tam da Bunu yapmanın iyi bir yolu olduğunu hissediyorum. | TED | ولدي شعور بأن إحضار الفن لعملية بحث الذكاء الاصطناعي هي طريقة لفعل ذلك بالضبط. |
Bunu yapmanın en iyi yoluda bedava şeker. | TED | والطريقة المثلى لفعل ذلك ستكون بمساعدة الحلوى. |
Maliyet kazanca bağlanırsa, üniversite yöneticileri daha idareli harcamaya ve Bunu yapmanın yaratıcı yollarını bulmaya mecbur kalırlar. | TED | بربط التكلفة بالدخل، سيضطر مدراء الجامعات لتحديد التكلفة على نحو أفضل، ولإيجاد طرق مبتكرة لفعل ذلك. |
Ve Bunu yapmanın en iyi yolu da kadın ticaretini yapan kadını bulmak. | Open Subtitles | والطريقة الأفضل لفعل هذا هى بإكتشاف الشخص الذي يقوم بالإتجار في هؤلاء النساء |
Sanırım Bunu yapmanın en iyi yolu tehditleri yok etmek. | Open Subtitles | أعتقد أن أمثل وسيلة لفعل هذا هو التخلص من التهديد |
Ve Bunu yapmanın en iyi yolu da en kötüsünü farzetmektir ve bunu intikam meselesine çevirmektir. | Open Subtitles | وأفضل طريقة لفعل هذا هى أن تفترض أسوأ شىء وتحاول الحصول على الانتقام |
Bunu yapmanın bir yolunu bulacağım hepsi bu. İnsanların sana "Nina" demelerini istemiyorsan bunu kaldırabilirsin. | Open Subtitles | سأفكر بطريقه ما لفعل هذا ربما تريد ان احرك هذه |
Eğer gerçekten müziğin oraya gitmesini istiyorsam, benim için Bunu yapmanın en iyi yolu dinlemek. | TED | إن أردت حقا من الموسيقى أن تذهب هناك، أحسن طريقة للقيام بذلك هي أن أستمع. |
Bunu yapmanın bir sürü yolu var ama en popüler olanı antikorları içerir. | TED | وهناك عدة طرق للقيام بذلك لكن واحدة من أكثرها شعبية تنطوي على استخدام الأجسام المضادة |
Biz, Ulusal Sağlık Enstitüsü ve şirketler arasında Bunu yapmanın çok umut vadedici gözükmesiyle ilgili pek çok görüşmeye sahibiz. | TED | لدينا العديد من المناقشات الآن بين المعاهد الوطنية للصحة والشركات للقيام بذلك والذي يبدوا واعدا جدا |
bir milyon ölümü engelleyebiliyorsunuz. Bu çok dikkat çekici. Fakat şimdiye kadar, ağaçları kesmeden Bunu yapmanın bir yolu yoktu. | TED | كوقود للطهي. هذا شيء جدير بالاهتمام. ولكن الى هذا الحين, ليس هناك طريقة لعمل ذلك دون قطع الأشجار. |
Bunu yapmanın en sofistike tekniklerinden biri 2,500 yıl önce Antik Yunan'a kadar uzanıyor. | TED | واحدة من التقنيات الأكثر تفصيلاً للقيام بهذا تعود إلى ما قبل 2500 سنة إلى اليونان القديمة |
Evet, ancak eğer dikkatli olunursa Bunu yapmanın bir yolu var. | Open Subtitles | نعم، ولكن هناك طريقة لعمل هذا لو توخيت الحذر |
Bunu yapmanın yolu vücudumuzla iletişim geliştirmemiz. | TED | يمكننا القيام بذلك عن طريق تطوير الحوار مع الجسد |
Bunu yapmanın tek bir yolu var, o da bana bağlı! | Open Subtitles | هناك طريق وحيد لعمَلُ هذا ويعود الأمر لي! |
Bunu yapmanın tek yolu Walter Gillis'in emeklilik fonuna 500 milyon dolar yatırmasını sağlamak. | Open Subtitles | .(الوسيلة الوحيدة لفعلِ ذلك هي إقناع (والتر غيلس .بأن يضع خمسون مليوناً براتبِ التقاعد |
NASA'daki bilim adamları tam da Bunu yapmanın bir yolunu buldu. | TED | لقد وجد العلماء في ناسا طريقة لتحقيق ذلك. |
Ne yazık ki Bunu yapmanın tek yolu geçmişimdeki hatalarımı kabul etmek. | Open Subtitles | للأسفِ، الطّريقة الوحيدة التي تمكّنني من فعل ذلك هي بالافصاح عن ماضيّ. |