Bunun olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | ثم لن نترك الفرصة للقيام بهذا أنا لن أدع هذا يحدث |
- ve bu yüzden senide kaybediceğim ama Bunun olmasına izin vermiyeceğim. | Open Subtitles | وبسبب هذا، كدت أن أفقدك وأنا لن أدع هذا يحدث، لن أدع هذا يحدث |
Mücadele etmeye devam etseydin seni öldürürlerdi ve ben Bunun olmasına izin veremem. | Open Subtitles | كنت لتكمل مقاتلهم و كانوا ليقتلوك و أنا لن أدع ذلك يحدث |
O bizi teker teker avlayacak. Bunun olmasına izin veremem. | Open Subtitles | كان سيصطادنا ويقتلنا واحداً تلو الآخر لم أكن أستطيع أن أسمح بحدوث ذلك |
"Bunun olmasına izin vermeyeceğim" derken neyi kastediyordun peki? | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما تعني بقولك أنك لن تدع هذا يحدث. ماذا عنيت بذلك؟ |
Şu anda vazgeçmek istiyorsan Bunun olmasına izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | الآن ، إذا أردت الأستسلام لا نريد ترك ذلك يحدث |
Bunun olmasına izin veremem. Kızı bırak. Aradığın kişi benim. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك هذا يحدث إترك البنت ، أَنا من تريده |
Belli ki Bunun olmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك |
Çok basit, beyler. Bunun olmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | الامر واضح ايها الافاضل لا يمكننا السماح بحدوث هذا |
Bunun olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | بعدة مكالمات هاتفية، فأنت مخطيء لن أسمح بحدوث هذا |
Bunun olmasına izin vermiyorum ve kimsenin benim sorumluluklarımı yüklenmesine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لن أدع هذا يحدث ولست بحاجة لأحد ليهتمّ بي |
Sırada sen olabilirsin. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لابد انك التالى اننى لن أدع هذا يحدث |
Ve Bunun olmasına izin veremem. | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع أن أدع هذا يحدث |
Artık Bunun olmasına izin vermeyeceğim özellikle de sana. | Open Subtitles | لا أريد أن أدع ذلك يحدث بعد الآن، خاصّة لكِ. |
Hayır. Bu yüzden Bunun olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | كلا هذا هو السبب في أنني لن أدع ذلك يحدث. |
Benim işimin, bana verdiğiniz görevin gizliliği ihlal edildi hatta önüne engel koyuldu ama Bunun olmasına izin veremem. | Open Subtitles | مهمّتي، المهمّة التي كلفتني بها، قد كشفت، قد أعيقت حتّى، ولا يمكن أن أسمح بحدوث ذلك |
Ve rica ediyorum, lütfen Bunun olmasına izin verme. | Open Subtitles | وأنا أطلب منك أرجوك لا تدع هذا يحدث |
Tekrar hastalanırsa diye korkuyorum Bunun olmasına izin veremem. | Open Subtitles | أنا خائفه أن تمرض مره أخرى أناا لاأستطيع ترك ذلك يحدث |
Atkuyruğu ve resepsiyonda yüzü dövmeli olan adamların Bunun olmasına izin verdiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لايمكنني التصديق بأن الرجل بقصة ذيل المهر ووشم الوجه في مكتب الأستقبال ترك هذا يحدث |
Açıkçası, Bunun olmasına izin veremeyiz. Anlıyorum, efendim. | Open Subtitles | وبالحكومة كلها عن طريقى من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك |
Bunun olmasına izin vermeyeceğim. O bensiz mutlu olamaz. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون سعيدة أبداً بدوني |
Ne kadar yalan olmasını istesem de ne kadar kalmak istesem de Bunun olmasına izin veremem. | Open Subtitles | رغم أني أردت أن أكون خاطئاً، ورغم أني وودت البقاء لا أستطيع أن أسمح بحدوث هذا |
Annem hapse gireceğimden emindi. Bunun olmasına izin veremezdi. | Open Subtitles | كانت أمّي مُتأكّدة أنّي سأدخل السجن، ولمْ تستطع أن تدع ذلك يحدث. |
Endişelenme, aşkım, Bunun olmasına izin vermem. | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي ، لن ادع ذلك يحدث. |
Tekrar hastalanacak diye korkuyorum Archie, Bunun olmasına izin veremem. | Open Subtitles | أنا خائفه بأن تكون مريضة مره أخرى آرتشي, نحن لا نستطيع أن ندع ذلك يحدث |
Bugün doğsaydı onun için sorun olurdu ama Bunun olmasına izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | لو كانت الولادة اليوم، لكنّا في مشكلة لكنّنا لن ندع هذا يحدث |
Kendi kendime söz vermiştim, sen ayrıIıncaya kadar Bunun olmasına izin vermeyecektim. | Open Subtitles | وعدت نفسي أن لا أترك هذا يحدث حتى لو كنتِ تعيش لوحدكِ |
Geçide doğru gidiyordun ve Bunun olmasına izin veremezdim. | Open Subtitles | كنت ستعبر البوابة، ولا يمكنني السماح بذلك |