"burada olduğunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجودكم هنا
        
    • وجودك هنا
        
    • تواجدكم هنا
        
    • أنكم هنا
        
    • أنتم هنا
        
    • وجودي هنا
        
    • لتواجدكم هنا
        
    • لوجودكم هنا
        
    • انك هنا
        
    Kim olduğunuz umurumda değil. Neden burada olduğunuz umurumda değil. Open Subtitles ،لا أبالي من أنتم ولا أبالي بسبب وجودكم هنا
    burada olduğunuz sürede nereye gitmek isterseniz biz götürürüz. Open Subtitles سناخذك لاي مكان انت بحاجة للذهاب اليه طوال وقت وجودك هنا
    burada olduğunuz için hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً على تواجدكم هنا
    Şimdi uyanık olduğum ve hepiniz burada olduğunuz için çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيد أنني استيقظت الآن و أنكم هنا
    Neden burada olduğunuz veya tam olarak ne yapacağınız daha sonra açıklanacak. Open Subtitles لما أنتم هنا وما ستقومون بفعله بالتحديد، سَيَتمّ شرحه لاحقًا.
    burada olduğunuz aklınızdan çıkıyor. Gerçekten de bir volkanın içindesiniz. Open Subtitles ،نسيت أمر وجودي هنا نوعاً ما أنا داخل البركان فعلياً
    burada olduğunuz için teşekkürler millet. Hepinize iyi akşamlar dilerim,.. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لتواجدكم هنا و أتمنى لكم أمسية رائعة،
    Bu özel günde burada olduğunuz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعاً لوجودكم هنا في هذه المناسبة الخاصة
    burada olduğunuz için çok rahatladım. Üzgünüm, Peder Carter evde değil. Open Subtitles انا سعيدة انك هنا اسفة القس كارتر ليس هنا
    Hepinize burada olduğunuz için teşekkür ederim. - Ya da değildim? Open Subtitles أشكرك جميعا على وجودكم هنا اليوم - أو هل كنت سأكون ؟
    Hepiniz burada olduğunuz için teşekkür ederim. Open Subtitles أشكركم جميعا على وجودكم هنا.
    burada olduğunuz için sevindim çocuklar. Open Subtitles أقدر لكم وجودكم هنا
    burada olduğunuz için ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles لا أدرى كيف أشكرك على وجودك هنا
    Ama burada olduğunuz için oldukça endişeli. Open Subtitles لكن .. هو قلق على وجودك هنا
    Hoşgeldiniz ve burada olduğunuz için teşekkür ederiz Open Subtitles نحن نرحب ونشكركم على تواجدكم هنا معنا
    burada olduğunuz için size minnettarız. Open Subtitles بالتأكيد نقدر تواجدكم هنا
    Bir haftadır burada olduğunuz halde Woody ve Mickey'i ziyaret ettiğinizi bilmiyor. Open Subtitles إنها لا تعلم أنكم هنا منذ أسبوع..
    burada olduğunuz için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أنكم هنا يا جماعة
    Ben niye burada olduğunuz anlıyorum. Open Subtitles أنا أعلم لماذا أنتم هنا
    burada olduğunuz aklınızdan çıkıyor. Gerçekten de bir volkanın içindesiniz. Open Subtitles ،نسيت أمر وجودي هنا نوعاً ما أنا داخل البركان فعلياً
    burada olduğunuz için hepinize teşekkürler, süper bir şov olmuş belli. Open Subtitles شكرا لكم جميعا لتواجدكم هنا يبدوا انه عرض رائع حتى الآن
    Hepiniz burada olduğunuz için kıvanç duyuyorum. Open Subtitles سعيد جداً لوجودكم هنا جميعاً وفخور لأنكم كلكم هنا
    burada olduğunuz için ve bu işin yürüdüğü için çok mutluyum. Open Subtitles انا سعيدة جدا انك هنا و ان هذا ينجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more