"burada olmanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجودك هنا
        
    • تكون هنا
        
    • تكوني هنا
        
    Benimle burada olmanı takdir ediyorum ve kaba olmak istemiyorum, ama biraz mahremiyet rica edebilir miyim? Open Subtitles أقدر لك وجودك هنا معى ولا أريد أن أبدوا فظة ولكن أيمكننى الحصول على بعض الخصوصية؟
    burada olmanı takdir ediyorum. Ahlaksızlık seni çok yormuş. Open Subtitles أنا أقدر وجودك هنا أنت دائما مغمور في القذارة
    Bu hafta sonu burada olmanı umuyordum o yüzden notu posta kutuna biraz erken bıraktım. Open Subtitles جيد تمنيت أن تكون هنا عطلة هذا الأسبوع لذا وضعت الخطاب فى صندوقك البريدى مبكراً اليوم
    8'de geleceğini söylersen 8'de burada olmanı istiyorum. Open Subtitles إذا أنت تقول عليك أن تكون هنا في الساعة 8، كنت أحتاج أن أكون هنا في 8.
    Fakat senin 8.50 de burada olmanı beklerler, yapmış halde. Open Subtitles لكن يتوقعون منك أن تكوني هنا 8: 50 ، انتبهي
    Gelebildiğine çok sevindim, çünkü ben senin... senin bunun için burada olmanı çok istiyordum. Open Subtitles أنا سعيد للغاية أنك أتيتِ لأنني حقا أريدك أريدك أن تكوني هنا لأجل هذا
    Ayrıca her gün 9:00'da burada olmanı istiyorum. Open Subtitles و أتوقع وجودك هنا بالدورات الكبرى بالتاسعة
    burada olmanı, yemek pişirmeni falan seviyorum ama seni mutlu görmek istiyorum. Open Subtitles أحب وجودك هنا تطبخين وهذه الأشياء أود رؤيتكِ سعيدة
    burada olmanı onaylamamı beklemiyorsundur. Open Subtitles لاأظنك تعتقدى اننى اوافق على وجودك هنا.
    - Biz de burada olmanı seviyoruz, dostum. Open Subtitles - ونحن نحب وجودك هنا أنت كالأخ الذي لا أملكه
    burada olmanı istemiyordum. Open Subtitles لم أرغب في وجودك هنا ولم أطلب وجودك هنا
    Ben de senin burada olmanı hiç beklemiyordum. Open Subtitles وأنا لم أتوقع وجودك هنا من الأساس إنظري
    Geldiğin için sağol. burada olmanı çok istedim. Open Subtitles . شكراً لك على ظهورك اليوم . لقد اردت أن تكون هنا حقاً من اجل هذا
    "En çok da Noel sabahı hediyemi vermek için burada olmanı istiyorum." Open Subtitles والأهممن ذلككله ، أريدك أن تكون هنا صباح يوم عيد الميلاد
    burada olmanı umuyordum. Nerelerdeydin? Open Subtitles حسناً ، كنتُ ارجو أن تكون هنا ، أين كنتَ؟
    Sana kum bittiği zaman burada olmanı söylemiştim. Nerelerdeydin? Open Subtitles قلتُ لكَ أن تكون هنا قبل وقت الرمل أن ينتهي.
    Olmak istediğin için burada olmanı istiyorum sihir yüzünden değil. Open Subtitles أريدكَ أنْ تكون هنا بإرادتك لا بسبب السحر.
    Geldiklerinde burada olmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن تكون هنا عند عودتهم
    Bekle. Sahnede iken burada olmanı istiyorum. Open Subtitles انتظري , اريدك ان تكوني هنا عندما ابدأ الغناء
    burada olmanı istedim ki kim olduğumuzu görebilesin. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني هنا حتى تستطيعين رؤية ما نحن عليه
    Merhaba Alice. burada olmanı isterdim. Open Subtitles مرحباً، أليس تمنيت بأن تكوني هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more