"burada yapmaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعله هنا
        
    • القيام به هنا
        
    Jennie'ye burada yapmaya çalıştığımız şeyi anlattığım zaman, yardım etme konusunda endişeliydi. Open Subtitles عندما أخبرت جيني عما نود فعله هنا كان قلقة من تقديم المساعدة
    Dinle, burada yapmaya çalıştığımız şeyin bir eğitimi yok onun için yapmamız gereken iç güdülerimize güvenip elimizden gelenin en iyisini yapmak. Open Subtitles أنظر, لا يوجد تدريب لما نحاول فعله هنا لذا أفضل ما يمكننا فعله هو أن نثق بحدسنا و نعطي أفضل ما لدينا
    burada yapmaya çalıştığım ise sana sakar dememe engel olmak. Open Subtitles ما أحاول فعله هنا هو منع نفسي من وصفك بذلك
    burada yapmaya çalıştığımız şey, kötü genleri... çıkarmak-- memeleri çıkarıyoruz, ve kıç da çıkıyor-- ve geriye sadece iyi genler kalıyor. Open Subtitles ما أحاول فعله هنا هو استخراج الجينات , الجينات السيئة استخراج صفة كبر الثدي بالاضافة الى المؤخرة الكبيرة وترك الجينات الجيدة
    İyi biriydi. burada yapmaya çalıştığım şeyin büyük bir destekçisiydi. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً مؤيّد كبير لما أحاول القيام به هنا
    Hatta sanırım bir yanım burada yapmaya çalıştığın şeye hayran oluyor. Open Subtitles أعتقد أن جزئاً مني حتى معجب بما تحاول فعله هنا
    Pekala, burada yapmaya çalıştığımız şeye odaklansak sadece? Open Subtitles ما رأيكم بأن نٌركّز فقط على ما نحاول فعله هنا
    Bu burada yapmaya çalıştığımız şeyin tam zıttı. Open Subtitles -صحيح. هذا العكس تماماً مما نحاول فعله هنا
    Ama burada yapmaya çalıştığım şey Kelsey ilerleyebilmemiz için bir yol bulmak. Open Subtitles ولكن ما احاول فعله هنا (كيلسى) هو هو تسهيل طريق للمضى قدماً
    burada yapmaya çalıştığım şey, senin başka bir sahtekar çocuk mu, yoksa bir katil mi olduğunu anlamaya çalışmak Orlando. Open Subtitles ما أحاول فعله هنا أورلندو)، هو محاولة معرفة إن كنت مجرد فتاً متغير) أم قاتل، إذن إجلس
    Ilsa, burada yapmaya çalıştığın şeyi cidden destekliyorum, gerçekten öyle ama bu işin sevdiğim iki yönü var. Open Subtitles (إلسا)، احترم ما تحاولين فعله هنا حقاً لكن هناك أمران لطالما أحببت بهذا العمل
    burada yapmaya çalıştığımızı hatırla. Open Subtitles فقط تذكري ما نحاول فعله هنا
    burada yapmaya çalıştığımız şey Theo'nun konuşma yapacağı bir etkinlik için sponsor olabilecek şirketleri bulmak, değil mi? Open Subtitles اذاً, ما نحاول فعله هنا هو البحث عن شركات والتي يهمها رعاية الحدث الذي سيتحدث (ثيو) فيه,حسناً؟
    Marcus, bunu bana sen verdin ve iyi bir örnek olmamı istedin ama burada yapmaya çalıştığımız şey yeni bir şey, sanki... Open Subtitles (ماركوس)، أعطيتني المشبك، ولقد طلبت مني أن أكون مثالًا يحتذى بها، لكن مانحاول فعله هنا شيء جديد، شيء...
    burada yapmaya çalıştığımız, bir seri katili yakalamak öğretmenden, artı almak değil. Open Subtitles ما نحاول القيام به هنا هو القبض على سفّاح، وليس الحصول على نجمة ذهبيّة من التعليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more