AT: Evet, üzgünüm. Sanırım bazıları burayı ziyaret etmek için neden kaçtığımızı soruyor. | TED | أنوتي: نعم، وأنا آسف، أظن أن أحدهم تساءل لماذا اختفينا لزيارة ذاك المكان. |
Ben de burayı satın almaya geldim iyi bir teklifle hem de. | Open Subtitles | وليس بمقدورك دفع الضرائب وقد جئت إلى هنا لأعرض شراء المكان منكم |
Bu yüzden burayı seçtim. Ne kadar uzun boylusun. Süper. | Open Subtitles | لهذا السبب بالضبط اخترت هذا المكان تبدو في خير حال |
Sen Memphis'te hukuk okudun. burayı ne zaman idare ettin ki? | Open Subtitles | لقد تدربت على القانون فى ممفيس متى أدرت هذا المكان ؟ |
Sen Memphis'te hukuk okudun. burayı ne zaman idare ettin ki? | Open Subtitles | لقد تدربت على القانون فى ممفيس متى أدرت هذا المكان ؟ |
burayı sevip sevmediğimi sordun, sonra senin ödemeyi zaten yaptığını öğrendim. | Open Subtitles | سالتى لو عن راى فى المكان, و انت اصلا دفعت المقدم. |
Hatta bir tanesi, kibrit çalıp burayı ateşe vermek istedi. | Open Subtitles | واحده منهما سرقت مجموعه من علب الثقاب وحاولت إحراق المكان |
Ve bir de... burayı bir okul haline getirmek istiyorum. | Open Subtitles | أوتَعلم ماذا ؟ أريد أن أصنع مدرسة من هذا المكان |
Size dünyanın parasını verdik, şimdi onu bulun yoksa burayı kapattırırım. | Open Subtitles | أعطيناكم الكثير من المال، الآن إبحثوا عنه وإلا سأغلق هذا المكان |
Burası senin vizyonun, ama burayı hepimiz yaptık ve burası hepimize ait. | Open Subtitles | كان هذا حلمك .. لكننا جميعاً بنينا هذا المكان وهو ملكنا كلنا |
Hele bir cevap verme de göreyim! burayı ateşe vermemi ister misin? | Open Subtitles | مثل الجحيم الذى لن تجيبه اتريدنى أن اشعل النار فى هذا المكان |
Bana burayı kiraladığın içim ne kadar teşekkür etsem az. Çok aramıştım. | Open Subtitles | لا استطيع شكركم بما يكفى لتأجيرى هذا المكان لا تعرف كم بحثت |
Uydulardan sonra anlamı kalmayınca, burayı askeri akıl hastanesi yapmışlar. | Open Subtitles | بعد الاقمار الصناعيه الغى المكان لذا حوّلوه إلى ملجأ عسكري. |
Koridorun sonunda, birinci katta. Ama ben sadece burayı işletiyorum. | Open Subtitles | في الأسفل ، الباب الأول لكنني فقط أُدير المكان هنا |
Cehennem ve burası benim olsaydı burayı yıkar ve cehennemde yaşardım. | Open Subtitles | يجب ألا تشرق الشمس علينا إذا أمتلكت هذا المكان و الجحيم |
Bir günlüğüne burayı bırakıyorum döndüğümde neye benzeyeceğini biliyor musun? | Open Subtitles | إذا تركت هذا المكان ليومٍ واحد أتدري ماذا سيحدث له؟ |
Gelmeye karar verdiklerinde, gemileriyle burayı paramparça etmeye başlayacaklardır. Ne yani? | Open Subtitles | عندما يأتون ، سيرغبون فى تدمير هذا المكان رأسا على عقب |
burayı her zaman olmasını hayal ettiğimiz bir yer haline getirebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نحول هذا المكان الى الذي أردناه دائما أن يكون |
Ama sen ve kankaların burayı mahvettiğiniz için, aradığım kitapları bulamıyorum. | Open Subtitles | لكن منذ أن دخلتم المكان أنت و أصدقاؤك لايمكننيأن أجدالكتبالتي أريدها. |
"Hayatın basit zevklerini takdir bile edemeyen birine burayı nasıl veririm?" | Open Subtitles | كيف أعطي هذا المكان لرجل لا يستطيع تقدير أبسط ملذات الحياة |
burayı A'dan Z'ye dolaşsak iyi olur. | Open Subtitles | نحن من الأفضل أن نَمْرَّ بهذا المكانِ من الألفِ إلى اليَاءِ |
Mahkeme Bayan Santiago'ya burayı temizleme emri vermiş. Diana yardıma gelir... | Open Subtitles | . هل تعلم ان المحكمة امرت السيدة سانتياغو بتنظيف هذا المنزل |
O kupayı çöpe atan kişinin burayı sevmediği sonucunu çıkarmalıydın. | Open Subtitles | يجب أن تستنجي من ذلك ان الشخص الذي رمى الكأس لم يعجبه الوضع هنا |
Her zaman burayı kimin bırakacak kadar aptal olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | ولكنى أتساءل من السخيف بما فيه الكفاية ليترك هذا هنا |
Eskiden kocam işletirdi şimdi de ben, seviyorum burayı. | Open Subtitles | أبداً ما أعتادَ الحضور هنا عندما كانَ مستأجراً للمكان |
Ayrıca burayı neşelendirmek için çiçek ve çim ekiyoruz. | Open Subtitles | فهمتِ؟ إننا نزرع الأزهار والعشب أيضا كي نرتقي بالمكان |
Bana ajans burayı gösterdi. | Open Subtitles | لقد كَانَ وكيلاً الذي فرجني علي المكانَ. |
Belki yeni bir çeşit türdür, burayı beslenme alanı olarak isteyen bir avcı. | Open Subtitles | , ربما هي نماذج جديدة من الأنواع مفترسات حدًدت هذه المنطقة كمنطقة طعامهم |
burayı babana saklamak için... çok çaba harcadım. | Open Subtitles | و الآن، أنا أعمل على إبقاء هذه البقعة خالية من أجل أبيك |
Geçen sene First Lady burayı Urban Green Thumb programı için seçmişti.* | Open Subtitles | إختارت السيدة الأولى هذا الموقع شخصيا لإطلاق برنامج التشجير في المناطق الحضرية. |
Hayır, bugün değil. Zamanı geldiğinde burayı kapatmak için sebeplerim olacak. | Open Subtitles | لا, ليس اليوم, وعندما سنفعل سيكون لدىّ مايكفى لكى اُغلق هذا المحل |
Baba. Galiba Kaptan burayı sevmedi. | Open Subtitles | يا أبي أعتقِدُ بأن القُبطانة لا يُعجبُها هذا المَكان |
Bana vaaz verme. burayı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف هذا المكان فقد ولدت و ترعرعت هنا و أعرف الحياة هنا |