Şuandan itibaren kartlarla ilgileniyorum, ne zaman istersen Cin diyebilirsin. | Open Subtitles | من الآن أنا أوزع وأنت. تقول جين عندما تشعر بذلك |
Bir Cin'i uyandıran kişi üç dileğinin yerine geleceğini görecektir. | Open Subtitles | الذى سوف يقوم بأستدعاء الجن سوف يكون له ثلاث أمنيات |
Her şeyin ortasında o Cin, sihirli kutumdan fırlayıverdi ve dans etmeye başladı. | Open Subtitles | في منتصف الحادثة .. قفز الجني من صندوق الحظ السحري و بداء بالرقص حولي |
Bedenimin mekânda kapladığı yeri tanımlayamadığımdan, kendimi devleşmiş, genişleyip yayılmış hissediyordum. Tıpkı şişesinden çıkmış bir Cin gibi. | TED | لأنني تعذر علي تحديد وضع جسدي في الفراغ، شعرت بالضخامة والتمدد مثل جني خرج للتو من قمقمه |
Ve bu kez Cin'e biraz vermut da katabilir misin? | Open Subtitles | و هذه المرة ، هل تسمح للخمر بقذف قبلة على الجين ؟ |
Yalnız ve tek olan Cin başlangıçtan sona dünyayı dolaşır. | Open Subtitles | جن وحيد وأعزل يسير عبر الكون من البداية إلى النهاية. |
Eğer uyandıran üçüncü dilekten önce ölürse Cin yenilmiş olur. | Open Subtitles | عليك ان توقظنى من الموت هذه رغبتى الثالثة جنى مهزوم |
- Hayır, sana sormuyorum! Sana emrediyorum! Şişene gir, Cin! | Open Subtitles | لا أطلب منك بل آمرك عد إلى قارورتك أيّها المارد |
Cin'in gücü dileklerin yerine getirilmesi ile sınırlıdır. | Open Subtitles | إن قدرة الجنى تتحدد000 عندما ينفذ هذة الرغبات |
Cin tekerleği çıkarıyor. Otobüsü durdurun yoksa hepimiz öleceğiz. | Open Subtitles | العفريت يزيل مسامير الإيطار أوقفوا الحافلة وإلا سنموت |
"Bayan Channing yanlışlıkla yerli Cin sipariş ettiğini biliyor mu?" | Open Subtitles | "هل الآنسة "تشانينج" تعرف أنها طلبت شراب جين محلي بالخطأ؟" |
Bir Cin tonik daha... (İNSANLAR KONUŞUR VE YÜKSEK SESLE GÜLER) | Open Subtitles | سيكون هناك ما هو أفضل من الخمور جين و تونياك |
İki büyük Cin, iki büyük bardak buzlu elma şarabı. | Open Subtitles | اثنين جين كبير, اثنين نصف لتر من خمر التفاح مع الثلج عليه |
Cin tonik. Toniği az. Ve senin için bir Red. | Open Subtitles | الجن والمقوي، الضوء فى المقوي وأنيق أحمر لك ، نعم؟ |
Cin tarafından öldürülen birinde bu tip korkunç yanıklar olur. | Open Subtitles | الشخص الذي يقتل من قبل الجن يصاب بهذه الحروق الفظيعةِ. |
Cin hiç olamayacağın kadar güçlü! | Open Subtitles | الجني لديه قوى أكبر مما يمكن أن تحصل عليه |
Bir lamba görmüşler. Bir ovmuşlar, içinden bir Cin çıkmış. | Open Subtitles | شاهدوا هذه الزجاجة فركوها فخرج الجني منها |
Bu nargilede bir Cin olsaydı ne güzel olurdu, değil mi? | Open Subtitles | كم من الرائع أن يكون هناك جني في هذه النرجيلة؟ |
Cin şişelerini gece yarısından sonra dışarı çıkarırım kimse görmesin diye. | Open Subtitles | و سوف أحمل زجاجات الجين الخاصة بك بعد منتصف الليل حتى لا يمكن لأحد أن يرى |
İşte, şimdi Cin içen bir cüce buldum mu, tamamdır. | Open Subtitles | الأن اذا استطتعت ايجاد قزم مع شرب جن ساكون رابحاً |
Diyeceksin ki, "Cin, özgür olmanı diliyorum. " | Open Subtitles | يمكنك فقط أن تقول.. جنى أريدك أن تكون حرا |
Ama artık Cin şişeden çıktı. | Open Subtitles | ليس صحيحاً الآن أن المارد خَرج من الزجاجة؟ و يبدو أنه لا عودة إلى الوراء |
Gerçekte var olmayan bir Cin'den kurtulmak için sihir ve büyü peşindesiniz. | Open Subtitles | أنت تبحثين عن شئ سحرى شئ خارق لكى تستريحى من هذا الجنى المزعوم |
Şişenin arkasında Cin var demek gibi bir şey değil | Open Subtitles | إنه ليس وكأنني أستطيع إعادة العفريت إلى قارورته |
Sonra gökyüzünü Cin'in korkunç, sinir bozucu kahkahası kaplar. | Open Subtitles | ومن ثم يأتي من السماء عفريت فظيع ويضحك بشكل مريب |
Bu gece oraya "kardeşektomi", şiddetli kıç çürümesi ve Cin ısırması için geldik. | Open Subtitles | اسمعي، لقد أتينا إليكم الليلة لـ"طلاق أخوي"، حالة تعفّن مؤخرة حاد وعضّة جنّي. |
Cin, bir kariyer istiyorsan beni destekle. | Open Subtitles | إرجع اليه أيها القزم إذا مازلت تريد الوضيفة |
- Cin olmak, aranan bir suçlu olmak gibi. | Open Subtitles | أنْ أكون مارداً يشبه كثيراً أنْ أكون مطلوباً |
Bütün hayatım boyunca bana üç dilek hakkı verecek bir Cin veya lamba bulmanın ya da Leprikon (*) yakalamanın hayalini kurdum. | Open Subtitles | أريد بقوة أنا أسميها كذلك لقد كان حلمي على مدى حياتي أن أجد مارد أو مصباح سحري |