"conrad'" - Translation from Turkish to Arabic

    • كونراد
        
    • كونرد
        
    • لكونراد
        
    • أنا وكونرد
        
    • بأنّهم سيَعتنونَ
        
    Neil Armstrong'tan daha iyi. Pete Conrad'tan çok daha iyi. Open Subtitles أفضل من نيل أرمسترونج و أفضل كثيرا من بيت كونراد
    Conrad Gould, yönetici yardımcısı, dört sene önce tam burada öldürüldü. Open Subtitles كونراد جولد، مساعد المدير، قد قتل هنا قبل أربع سنوات مضت
    Conrad'ın bilimadamları bu ortakyaşamı bir çeşit süper ilaç yapmak için inceliyorlardı. Open Subtitles علماء كونراد كانوا يدرسون هذا المتكافل ليخلقوا نوعا ما من المخدر الخارق
    Conrad'ın düğünündeki fotoğrafçı ile Tim ve Donna'nınki aynı adam Open Subtitles الرّجل الّذي صوّر عرس كونرد أيضًا صوّر تيم و دونا
    Ve eminim bu durumun Conrad üzerinde büyük bir etkisi olmuştu. Open Subtitles وأنا أعتقد أن هذا هو السبب الذي جعل كونرد يعجب به
    Bir adamın cesedinde, üzerinde Conrad Grayson'ın DNA'sını taşıyan bir bıçak bulundu. Open Subtitles لقد وجدنا جثة لرجل مع سكينه عليها الحامض النووي لكونراد جريسون
    Conrad'la birlikte, Dünya çapında birçok zorlu macera yaşadık. Open Subtitles أنا وكونرد خضنا العديد من الرحلات الصبعة معاّ في جميع أنحاء العالم
    - Conrad'la ilgilenmelerini sağla. Open Subtitles -تأكد بأنّهم سيَعتنونَ بكونراد.
    Adrian Conrad, Albay Maybourne'dan yasadışı olarak bir ortakyaşam elde etti. Open Subtitles ادريان كونراد حصل بطريقة غير مشروعة على متكافل من كولونيل مايبورن
    Salınmasını istediğimiz iki mahkum elinizde: Albay Frank Simmons ve Adrian Conrad. Open Subtitles أنتم تحتجزون سجينان ونريد إطلاق سراحهما كولونيل فرانك سيمونز و إدريان كونراد
    Merhaba Bay Quinn, ben de Conrad'a koltuktan inmesini söylüyordum. Open Subtitles سيد كوين، كنت للتو أخبر كونراد أن ينزل عن الأريكة
    Bebeğim, Conrad amcanı aradım ve beni üst düzey bir avukatla görüştürdü. Open Subtitles عزيزي ,لقد دعوت عمك كونراد ولقد أبقاني على اتصال مع أكبر المحامين
    Ama Teddy Conrad gelenekçi Country kulübü politikacılarının uzun soyundan gelir. Open Subtitles لكن تيدي كونراد أتى من صف بعيد من مدرسة السياسيين القديمة
    ...benim ihanetimi affedip Charlotte'ı kendi kızı gibi gören Conrad, gel. Open Subtitles الذي غفر خطيئتي واحتضن شارلوت كما لو كانت ابنته كونراد, تعال
    Açıklayamayacağın bir altı ayın vardı ve Conrad'ın ölümüyle hapsi boylamana izin veremezdim. Open Subtitles كان لديك ست أشهر ضائع فيها ولن اجعلك تأخذ الملامه على موت كونراد
    Bu, Amerika'dan gelen bay Conrad Burns olarak ortalığa çıkmandan iki gün önceydi. Open Subtitles هذا قبل يومين قبل أن تظهر ف الفندق ك مستر كونراد بيرنز القادم من أمريكا
    Mugs'a ne olduğuna bakın ve Conrad'ın sonraki partneri Alex'e. Open Subtitles أنظر لما حصل مع ماجز و رفيق كونرد السابق اليكس
    Conrad, Alex'in ölümü yüzünden vicdan azabıyla doluydu ve geziden döndüğünde ölmesi gereken oymuş gibi bir his taşıyordu. Open Subtitles كونرد كان مشبع بالندم علي موت أليكس ورجع من الرحلة ولديه الشعور بأنه كان يجب أن يكون من المتوفين
    Richard Conrad, Diyargeçidi Koruyucusu olarak Eğri Parmak'ın yerini aldı. Open Subtitles ريتشارد كونرد ، كان المسئول عن البوابة بين العالمين
    Richard Conrad, Diyargeçidi Koruyucusu olarak büyük babamın yerini aldı. Open Subtitles ريتشارد كونرد ، كان مكان جدى فى حراسة البوابة
    Conrad'ı ve adımın temizlendiğini duyana kadar. Open Subtitles حتى سمعت بما جرى لكونراد وأن تمت تبرئة إسمي
    Conrad ve ben şu şekilde konuşuyorduk "Çadırı kurmak için uygun yer var mı? Open Subtitles أنا وكونرد كنا نتكلم في أمور مثل هل هناك مكان لنصب الخيم ؟
    - Conrad'la ilgilenmelerini sağla. Open Subtitles -تأكد بأنّهم سيَعتنونَ بكونراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more