Başka yerde olduğunu ispatlamak için cinayetten sonra suya dönmüş olabilir. | Open Subtitles | مما يعني أنه عاد إلى الماء بعد الجريمة لتأكيد حجة غيابه |
Daha yeni İtalya'dan dönmüş, 8 hafta önce ve polisler... | Open Subtitles | لقد عاد للتو من إيطاليا قبل ثماني أسابيع والشرطة تعتقد |
Yok kocam sağ salim dönmüş, yok kocam hastanede ölmüş. | Open Subtitles | لقد عاد زوجك بخير وآمان، زوجي ميت في إحدى المستشفيات |
Bak ne diyeceğim, eve dönmüş mü diye kontrol etsek iyi olur. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً؟ ربما علينا أن نتحقق إذا كانت قد عادت إلى المنزل |
2002'de Danimarka'ya geri dönmüş. 2004'te Medisonus araştırma bölümünün başına geçmiş. | Open Subtitles | عادت إلى الدانمارك عام 2002 رئيسة البحث في ميديسونوس منذ 2004 |
Sonra eve dönmüş ve orada silahla öldürülmüş şekilde bulunmuş. | Open Subtitles | لكنه عاد إلى المنزل وهناك عُثر عليه مقتولاً رمياً بالرصاص |
Doug ile angut arkadaşı bırakmasaydı, işe geri dönmüş olurduk. | Open Subtitles | دوغ وصديقه الغبي لم يختلساه لقد عاد مالك إلى الشركة |
Sonra bir yaralanma, uçuş kariyerini bitirince ülkeye geri dönmüş. | Open Subtitles | وبعدها توقف من عمله بسبب إصابة ثم عاد للولايات المتحدة |
Bacak protezi yapılmış ve bir süre sonra pirinç tarlalarında çalışmaya geri dönmüş. | TED | فركبوا له ساقًا اصطناعية، وبعد فترة، عاد للعمل مجددًأ في حقول الأرز. |
Yakında gene geleceğim. Eğer adamın eve dönmüş olursa, iyi. | Open Subtitles | . عما قريب تهطل الأمطار إذا عاد زوجكِ حتى ذلك الحين ، فحسنً |
Biri Doğu'ya gittiğini söylemişti. Sanırım dönmüş. | Open Subtitles | شخص ما قال أنة ذهب إلى الشرق أعتقد انه عاد |
Patron detektif aradı. Webster dönmüş. Evine kadar takip etmiş onu. | Open Subtitles | يارئيسة، مخبرك الخصوصي اتصل الأن ويبستر عاد ثانية للمدينة |
Amerika'dan yeni dönmüş. Ne adam ama! | Open Subtitles | .لقد عاد من الولايات المتحدة ياله من رجل |
Konuyu dağıtmayın. Amerika'ya nasıl geri dönmüş? | Open Subtitles | لا تنحرف عن مسارك كيف عاد إلى الولايات المتحدة؟ |
Umarım yanılıyorumdur ama sanırım sana olan takıntısı geri dönmüş olabilir. | Open Subtitles | أتمني أنني على خطأ, ولكني أعتقد أن هواجسه إليك قد عادت, |
Kendime bir yer bulmak için dışarıdan gelip İran'a dönmüş biri olarak İslam devrimini ya da hükümeti eleştirmek benim üzerime vazife değildi. | TED | كنت الدخيلة التي كانت قد عادت الى ايران لايجاد مكاني، ولكن لم أكن في وضع يسمح بأن أنتقد الحكومة أو إيديولوجية الثورة الاسلامية. |
Kraliçe Dowager, St. James Sarayı'ndan erken dönmüş. | Open Subtitles | عادت الملكة الارملة من قصر سانت جيمس في وقت مبكر |
Ne kadar ilginç. Yahudiler Zion'a geri dönmüş ve bir kuyrukluyıldız görünmüş. | Open Subtitles | هذا يعطينا أدراكا أكثر فاليهود عادوا الى جبل صهيون.. |
Paramızı alır almaz geri döneceğiz. On gün içinde dönmüş oluruz. Bizi bekleyin. | Open Subtitles | سنعود حال بيعنا لكل شيء، ولن يستغرق هذا غالبا أكثر من 10 أيام |
En sevdiğimiz esmer aşık eve dönmüş. Döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | حبيبَنا المفضّل رجع إلى بيـتـه عَرفتُ بأنّك سَتعود هُنا |
Nedendir bilinmez sıkıcı ve yaşlı bir yavşağa dönmüş babana mı hayatını dolu dolu ve zengin yaşamış kimseleri umursamayan dedene mi? | Open Subtitles | أبيك، الذي تحول لسبب أجهله إلى والد عجوز وممل أم جدك الذي عاش حياة غنية ومليئة بالمغامرات ولم يقبل الإهانة من أحد؟ |
Gettoda saatlerce dolaştıktan sonra lağım işçilerinin yanına geri dönmüş. | Open Subtitles | وبعد التجول لساعات في الحي اليهودي رجعت ادراجي للمجاري |
Bir saat önce dönmüş olmaları gerekirdi. | Open Subtitles | إنهم متأخرون ، كان يجب أن يعودوا منذ أكثر من ساعة |
Gücünü geri kazanmış ve cepheye dönmüş; hâlen Afganistan'da savaşıyor. | TED | لقد تعافي الآن وعاد إلى ساحة القتال ولا يزال يقاتل في أفغانستان. |
Kız sinemadan eve dönmüş, adam onun evde olduğunu bilmiyormuş. | Open Subtitles | وعندما وصلت الفتاة الى المنزل عائدة من السينما لم يكن يعلم بوجودها |
Bölgede değil. Açık denize dönmüş olmalı. | Open Subtitles | هو لَيسَ في المنطقةِ لابدَّ وأنةْ عادَ إلى خارج المجالِ |
Sadece anlamıyorum 8 saatliğine grupta değildim ve... parti bir ortaçağ sirkine dönmüş. | Open Subtitles | أنا لا أفهم فحسب , غبت عن الحفلة لـ 8 ساعات و الحفلة تحولت إلى سيرك من القرون الوسطى |
Akşam yemeğinden önce dönmüş olurum, ama sence saat kaçta... | Open Subtitles | سأعود قبل العشاء , ولكن في أيَّ وقت سوف تغادر.. |
Geri dönmüş olması onu birinin kaçırdığı gerçeğini değiştirmiyor. | Open Subtitles | عودتها لا تُغير حقيقة قيام شخص ما بإختطافها |
Ters dönmüş sevdiğin birinin sana ihanet edeceği anlamına gelir. | Open Subtitles | الصورة المقلوبة رأساً على عقب تعني خيانة من شخص تحبينه |