"düşünür" - Translation from Turkish to Arabic

    • يظن
        
    • تفكر
        
    • سيعتقد
        
    • سيظن
        
    • يفكرون
        
    • يظنون
        
    • ستظن
        
    • ستعتقد
        
    • سيفكر
        
    • مفكر
        
    • يفكّر
        
    • يظنّ
        
    • سيعتقدون
        
    • يعتقد
        
    • سيفكرون
        
    Biliyorum, herkes çocuklarının dünyaya gelmiş en şahane, en güzel çocuklar olduğunu düşünür. TED أعرف أن الجميع يظن أن أطفالهم هم الأكثر روعة، والأكثر جمالاً على الإطلاق.
    Gerçekte özgürlük suç işlemektir.Çünkü öncelikle kendini düşünür, grubu değil. Open Subtitles فى الحقيقة الحرية هى جريمة لأنها تفكر بنفسها وليس الجماعة
    Isıya duyarlı alıcılar harekete geçirildiğinde vücudunuz tehlikeli bir ısı kaynağıyla temas ettiğini düşünür ve buna göre tepki verir. TED عندما يتم تفعيل هذه المستقبلات حساسة بالحرارة، سيعتقد جسدك أنه على تماس مع مصدر حراري خطِر وسيستجيب وفقاً لذلك.
    - Hayır, bunu yapma, benim istediğimi düşünür. Benim kıçım belaya bulaşır. Open Subtitles لآنهُ حينها سيظن بأني سألتك لفعل هذا, وسيكون كُل هذا على عاتقي
    Niye? Çünkü onlar sorunlar hakkında biz teknoloji uzmanlarından farklı düşünür. TED لماذا ؟ لأنهم يفكرون بالمشاكل بطريقةٍ مختلفةٍ عما نفعله نحن التقنيون.
    Bazı erkekler bir fırsat yakaladıkları zaman, kadınlara kur yapmanın görevleri olduğunu düşünür. Open Subtitles ان تعلم ان هناك بعض الرجال يظنون ان من واجبهم ان يغازلوا السيدات
    İnsanlar ne der Chhoto-Ma ne düşünür? Open Subtitles ماذا سيقولون الناس؟ ماذا ستظن حماتك والتي هي أمي؟
    Senin gibi bir sanatçı bile şüphelenirse polis ne düşünür? Open Subtitles لو كنت أنت ، الفنان ، تشكك ، ماذا ستعتقد الشرطة؟
    Herkes atıcının topu aldığını düşünür, ama aslında meydancı topu alır ve diğer takım için her şey onların lehine olur. Open Subtitles الجميع يظن أن الضارب لديه الكرة ولكن في الحقيقة أن رجل القاعدة من أمسكها وكل شيئ يسير جيداً بالنسبة للفريق الآخر
    Bir adam nasıl olur da tüm polis teşkilatından daha akıllı olduğunu düşünür? Open Subtitles لا شيء؟ كيف يمكن لشخص أن يظن نفسه أذكى من قوات الشرطة بأكملها؟
    Tırnaklarımı bu renge boyarsan, George bir çeşit sürtüğe çıkma teklif ettiğini düşünür. Open Subtitles إذا طليتي أظافري بهذا اللون جورج سوف يظن انه طلب الخروج مع عاهره
    "Aynada kendine bakarken yaşadığı günü başa sarıp bir düşünür." Open Subtitles تنظر إلي نفسها في المرأة تفكر فيما حدث في يومها
    "Bencil"in zıttı olan "iyi", "iyi" olan bir ülke hepimizi düşünür. TED الخيّر عكس الأناني، والدولة الخيّرة تفكر فينا جميعا.
    demekti. Aslında, dünya geleneklerinin bazıları dini ortodoksi hakkında çok az düşünür. TED وبالفعل، بعض معتقدات وتقاليد العالم تفكر قليلاً في الأرثوذكسية الدينية.
    Babam eğer gelmezsek ilgilenmediğimizi düşünür. Open Subtitles والدي كان سيعتقد أننا غير مهتمون به لو لم نأتِ معه.
    Tabii. Eğer başaramazsan baban hakkında ne düşünür, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد , لأنه ماذا سيظن بك والدك لو فشلت ؟
    Erkekler kızları düşündüğünde onların gözlerini, bacaklarını ve göğüslerini düşünür. Open Subtitles عندما يفكر الرجال في البنات يفكرون في عيونهم سيقانهم وصدورهم
    Bazı insanlar en korkutucu anın buraya gelip doğum yapmak olduğunu düşünür. Open Subtitles بعض الناس يظنون أن أكثر جزء مرعب هو دخول المستشفى لولادة الطفل.
    Söylemeyeceğim öğrenirse benim arıza olduğumu düşünür. Open Subtitles ــ لا، لن أخبرها، ستظن أنني غريب الأطوار
    Eğer kem-küm yaparsan düzinelerce kadın olduğunu düşünür, doğru olarak kabul etmez. Open Subtitles ستعتقد ان لديك دستة، ولا يمكنك ان تبقى مسقيما
    Eğer tanrı süngerin düşünmesini dilerse düşünür. Open Subtitles إذا أراد الرب أن الأسفنج يفكر فإنه سيفكر
    Sen yapamıyorsan. Sadece beynini çalıştıran oyunları seviyor. Eddie bir düşünür. Open Subtitles بكل تأكيد , فقط أعطه الفرصة لإستعمال دماغه , إنه مفكر
    İnsanlar hayatları boyunca pek çok şey düşünür. Open Subtitles يفكّر الناس بالكثير من الأشياء طوال حياتهم.
    Bazen onu susturduğunda bunun komik olduğunu düşünür ve güler. Open Subtitles يظنّ أنه أمرٌ مسلٍّ عندما تحاول حثّه على الصمت وسيضحك
    Havalı olduğumu düşünürsem, insanlar da havalı olduğumu düşünür. Open Subtitles إن أعتقدت أنني رائع حينها الناس سيعتقدون أنني رائع ، أيضاً
    Çinliler bazı hayvanların diğerlerine göre daha iyi olduğunu düşünür. TED يعتقد الصينيون ان بعض الحيوانات تحقق نجاحا افضل من الاخريات.
    Evet ama sence resepsiyon memuru, iki adamın gelip... her gün altı saatliğine bir oda almaları hakkında ne düşünür? Open Subtitles نعم، لكن ماذا تظن بأن عمال الاستقبال سيفكرون بنا عن شخصين يأتون ويستأجرون غرفة ويبقون فيها لست ساعات كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more