"düşmanlarımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعدائنا
        
    • أعداؤنا
        
    • أعداءنا
        
    • أعداء
        
    • عدونا
        
    • اعداء
        
    • اعدائنا
        
    • لأعدائنا
        
    • أعداءٌ
        
    • أعدائما
        
    • وأعداء
        
    düşmanlarımız ufak bir çatlak dahi bulabilirlerse bunun çok kötü sonuçları olur. Open Subtitles لو استطاع أعدائنا أن يجدوا شق صغير واحد سيكون للأمر عواقب وخيمة
    Normalde asla yapmayacağımız şeyleri yaparız, yemin ettiğimiz görevimizi ihmal etmek, düşmanlarımız olan insanlarla kendimizi aynı kefeye koymak gibi. Open Subtitles نفعل اشياء لم نكن نفعلها أبدا مثل، اه، تجاهل واجبتنا الدستوريه أو ننحاز مع الناس الذين اعتادوا أن يكون أعدائنا
    düşmanlarımız bizi topyekûn yok etmek niyetindeyse, neden onlara yardım edelim ki? Open Subtitles إن كان أعدائنا يريدون تدميرنا لماذا نعمل على مساعدتهم؟
    düşmanlarımız sürekli kendi kendilerine konuşmalı, onların kafası karışıkken onlarla savaşmalıyız. TED أعداؤنا سيقتلهم الغيظ، ونحن سنحاربهم بحيرتهم وخوفهم.
    düşmanlarımız ejderin pençesini ölü kalplerinde hissedecek. Open Subtitles أعداءنا سوف يشعرون بمخالب التِنِّيِّنْ تخترق قلوبهم الميتة
    düşmanlarımız olduğunu biliyordum ama bu kadar popüler olduğumuzu bilmiyordum. Open Subtitles كنت أعرف أن لدينا أعداء لكنني لم أكن أعرف أن شعبيتنا وصلت إلى هذه الدرجة
    Kaderimiz düşmanlarımız için en korkulan silahımızdır Bu şekilde bizi yokedenlere Karşı birleşerek karşı koyabiliriz. Open Subtitles إن إيماننا هو السلاح الذى يخشاه أعدائنا لذا فسنرفع به قومنا لأعلى ضد من سيحاولون تدميرنا
    Ondan alacakları bilgiler düşmanlarımız için çok değerlidir. Open Subtitles المعلومات التي يستطيعون إخراجها منه ستكون قيّمة لدى أعدائنا
    Çünkü anayasal güvencelerimizi ortadan kaldırmaya başlarsak düşmanlarımız kazanmıştır. Open Subtitles لأننا عندما نبدأ بتغيير حمايتنا الدستورية أعدائنا يربحون
    ...adaletin, adil, önyargısız bir şekilde uygulanması gerekiyordu, aksi halde düşmanlarımız gibi yargılanacağız. Open Subtitles المطلوبة لتطبيق الحق دون تكبر وإلا سنكون مثل أعدائنا
    Kral'ın bakışlarından anladığım kadarıyla düşmanlarımız bu kuşatmaya hazırlanmışlardı. Open Subtitles كان أعدائنا يستعدون بينما كنت أنا فقدت بصري بإغرائات الملك
    Bunu yapmazsak düşmanlarımız bizi çok eşlilikle suçlayıp üzerimize gelecektir! Open Subtitles أعدائنا سيطلقون علينا، متعددي الزوجات و يطردونا
    düşmanlarımız zaman çizgisini değiştirdi. Open Subtitles التسلسل الزمني عُدّلَ بواسطه أحد أعدائنا
    Eğer bu barbarları aramıza alırsak, düşmanlarımız şöyle düşünecek: Open Subtitles إذا قمنا بإدخال هؤلاء البرابرة بيننا سوف يقول أعداؤنا إن السبب
    Androit onların düşmanlarımız olduğunu ve başkalarının da onlara katılacağını söyledi. Open Subtitles شكل الحياة الاصطناعية لن يسمح لهم بالمغادرة. في الواقع، لقد أخبرنا أنهم أعداؤنا وما يستتبعه من ذلك.
    düşmanlarımız yaptığımız her şeyi izliyor. Tek bir hatayı bile kaldıramayız. Open Subtitles أعداؤنا يراقبون كل ما نقوم به لا يسعنا أن ينزلق واحد من الأعلى
    düşmanlarımız bomba üretirken biz buzdolabı üretiyoruz. Open Subtitles نحن نصنع الثلاجات بينما يقوم أعداءنا بصناعة القنابل
    düşmanlarımız bomba üretirken biz buzdolabı üretiyoruz. Open Subtitles ما الخيار الذي لدينا ؟ نحن نصنع الثلاجات بينما يقوم أعداءنا بصناعة القنابل
    Sizin gibi cesur adamlarımız olduğu sürece düşmanlarımız ülkemizdeki refahı asla yok edemez. Open Subtitles طالما لدينا رجالاً شجعان مثلكم فإن أعداء السلام لا يمكن أن ينجحوا أبداً في بلادنا
    Bu çok önemli, bilmelisin ki düşmanlarımız çok dikkatli ve çok kurnaz. Open Subtitles وهنـاك أمرٌ هـام للغاية، يجبأنتعرفي... أن عدونا حذرٌ جداً ويتصف بالدهـاء ...
    Ama Sagrajas'ta bize katılmazsan... seni ve dostlarını düşmanlarımız olarak addedeceğiz! Open Subtitles و لكن اذا لم تذهب الى ساجراجاس سنعتبرك انت و رجالك اعداء لنا
    Şimdi daha iyi anlıyoruz ki düşmanlarımız, gizli bir tür süper kötüler topluluğu. Open Subtitles انه الان واضحا ان اعدائنا شكلوا نوعا ما من مجتمع سري للأوغاد الخارقين
    Kararsızlığın düşmanlarımız için bir armağan. Open Subtitles حيرتك هي كالهدية لأعدائنا
    Dışarıda gerçek düşmanlarımız var. Ruslar, Çinliler. Open Subtitles -لدينا أعداءٌ حقيقيون بالخارج، الروس، الصينيين
    Yardımı olmasaydı düşmanlarımız bizim için bilinmez kalırdı. Open Subtitles التي بدونها أعدائما كانوا ليبقون مخفين عنا
    Çok fazl cesur askerimizi kaybettik, ve düşmanlarımız zayıf noktalarımızı gördü. Open Subtitles فقدنا العديد من الشجعان المدافعين عن فرنسا، وأعداء أمتنا يرون ضعفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more