düşmanlarımız ufak bir çatlak dahi bulabilirlerse bunun çok kötü sonuçları olur. | Open Subtitles | لو استطاع أعدائنا أن يجدوا شق صغير واحد سيكون للأمر عواقب وخيمة |
Normalde asla yapmayacağımız şeyleri yaparız, yemin ettiğimiz görevimizi ihmal etmek, düşmanlarımız olan insanlarla kendimizi aynı kefeye koymak gibi. | Open Subtitles | نفعل اشياء لم نكن نفعلها أبدا مثل، اه، تجاهل واجبتنا الدستوريه أو ننحاز مع الناس الذين اعتادوا أن يكون أعدائنا |
düşmanlarımız bizi topyekûn yok etmek niyetindeyse, neden onlara yardım edelim ki? | Open Subtitles | إن كان أعدائنا يريدون تدميرنا لماذا نعمل على مساعدتهم؟ |
düşmanlarımız sürekli kendi kendilerine konuşmalı, onların kafası karışıkken onlarla savaşmalıyız. | TED | أعداؤنا سيقتلهم الغيظ، ونحن سنحاربهم بحيرتهم وخوفهم. |
düşmanlarımız ejderin pençesini ölü kalplerinde hissedecek. | Open Subtitles | أعداءنا سوف يشعرون بمخالب التِنِّيِّنْ تخترق قلوبهم الميتة |
düşmanlarımız olduğunu biliyordum ama bu kadar popüler olduğumuzu bilmiyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أن لدينا أعداء لكنني لم أكن أعرف أن شعبيتنا وصلت إلى هذه الدرجة |
Kaderimiz düşmanlarımız için en korkulan silahımızdır Bu şekilde bizi yokedenlere Karşı birleşerek karşı koyabiliriz. | Open Subtitles | إن إيماننا هو السلاح الذى يخشاه أعدائنا لذا فسنرفع به قومنا لأعلى ضد من سيحاولون تدميرنا |
Ondan alacakları bilgiler düşmanlarımız için çok değerlidir. | Open Subtitles | المعلومات التي يستطيعون إخراجها منه ستكون قيّمة لدى أعدائنا |
Çünkü anayasal güvencelerimizi ortadan kaldırmaya başlarsak düşmanlarımız kazanmıştır. | Open Subtitles | لأننا عندما نبدأ بتغيير حمايتنا الدستورية أعدائنا يربحون |
...adaletin, adil, önyargısız bir şekilde uygulanması gerekiyordu, aksi halde düşmanlarımız gibi yargılanacağız. | Open Subtitles | المطلوبة لتطبيق الحق دون تكبر وإلا سنكون مثل أعدائنا |
Kral'ın bakışlarından anladığım kadarıyla düşmanlarımız bu kuşatmaya hazırlanmışlardı. | Open Subtitles | كان أعدائنا يستعدون بينما كنت أنا فقدت بصري بإغرائات الملك |
Bunu yapmazsak düşmanlarımız bizi çok eşlilikle suçlayıp üzerimize gelecektir! | Open Subtitles | أعدائنا سيطلقون علينا، متعددي الزوجات و يطردونا |
düşmanlarımız zaman çizgisini değiştirdi. | Open Subtitles | التسلسل الزمني عُدّلَ بواسطه أحد أعدائنا |
Eğer bu barbarları aramıza alırsak, düşmanlarımız şöyle düşünecek: | Open Subtitles | إذا قمنا بإدخال هؤلاء البرابرة بيننا سوف يقول أعداؤنا إن السبب |
Androit onların düşmanlarımız olduğunu ve başkalarının da onlara katılacağını söyledi. | Open Subtitles | شكل الحياة الاصطناعية لن يسمح لهم بالمغادرة. في الواقع، لقد أخبرنا أنهم أعداؤنا وما يستتبعه من ذلك. |
düşmanlarımız yaptığımız her şeyi izliyor. Tek bir hatayı bile kaldıramayız. | Open Subtitles | أعداؤنا يراقبون كل ما نقوم به لا يسعنا أن ينزلق واحد من الأعلى |
düşmanlarımız bomba üretirken biz buzdolabı üretiyoruz. | Open Subtitles | نحن نصنع الثلاجات بينما يقوم أعداءنا بصناعة القنابل |
düşmanlarımız bomba üretirken biz buzdolabı üretiyoruz. | Open Subtitles | ما الخيار الذي لدينا ؟ نحن نصنع الثلاجات بينما يقوم أعداءنا بصناعة القنابل |
Sizin gibi cesur adamlarımız olduğu sürece düşmanlarımız ülkemizdeki refahı asla yok edemez. | Open Subtitles | طالما لدينا رجالاً شجعان مثلكم فإن أعداء السلام لا يمكن أن ينجحوا أبداً في بلادنا |
Bu çok önemli, bilmelisin ki düşmanlarımız çok dikkatli ve çok kurnaz. | Open Subtitles | وهنـاك أمرٌ هـام للغاية، يجبأنتعرفي... أن عدونا حذرٌ جداً ويتصف بالدهـاء ... |
Ama Sagrajas'ta bize katılmazsan... seni ve dostlarını düşmanlarımız olarak addedeceğiz! | Open Subtitles | و لكن اذا لم تذهب الى ساجراجاس سنعتبرك انت و رجالك اعداء لنا |
Şimdi daha iyi anlıyoruz ki düşmanlarımız, gizli bir tür süper kötüler topluluğu. | Open Subtitles | انه الان واضحا ان اعدائنا شكلوا نوعا ما من مجتمع سري للأوغاد الخارقين |
Kararsızlığın düşmanlarımız için bir armağan. | Open Subtitles | حيرتك هي كالهدية لأعدائنا |
Dışarıda gerçek düşmanlarımız var. Ruslar, Çinliler. | Open Subtitles | -لدينا أعداءٌ حقيقيون بالخارج، الروس، الصينيين |
Yardımı olmasaydı düşmanlarımız bizim için bilinmez kalırdı. | Open Subtitles | التي بدونها أعدائما كانوا ليبقون مخفين عنا |
Çok fazl cesur askerimizi kaybettik, ve düşmanlarımız zayıf noktalarımızı gördü. | Open Subtitles | فقدنا العديد من الشجعان المدافعين عن فرنسا، وأعداء أمتنا يرون ضعفنا |