Olağan dışı bir şey yok travma ya da organizmada yok. | Open Subtitles | لا شيء خارج إطار المعتاد لا علامة لصدمة أَو أيّ نوع من الكائنات الحية |
Pek iyi geçinemiyorlardı ancak olağan dışı bir durum yoktu. | Open Subtitles | لم يكونا منسجمين سوياً ولكن ليس هناك ما هو خارج عن المألوف في هذا |
Eyalet dışı bir avukatı onaylamak, hukuk formalitesine bayağı aykırıdır. | Open Subtitles | حسناً، تأييد محامياً من خارج الولاية مسألة شكلية جداً |
Sıra dışı bir şey hatırlıyor musun, belki baban ve amcanla ilgili? | Open Subtitles | هل تتذكـّر أيّ شيء غير عادي؟ شيء ربما يورّط والدك وعمّك ؟ |
Bunu da 87 milyon insanın Facebook profillerini yasa dışı bir şekilde kullanarak yaptı. | TED | وكانوا يقوموا بذلك بطريقة غير مشروعة بجمع ملفات شخصية لـ 87 مليون شخص على الفيسبوك. |
Kardeşinizin yasa dışı bir iş yapıp yapmadığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلمي إن كان شقيقكِ يُتاجر بأيِ شيء بشكل غير قانوني؟ |
Eğer bulgular kaza dışı bir şey gösterirse biz müdahil olacağız. | Open Subtitles | سنقوم بخطوة إذا كانت النتائج تظهر... ... أي شيء آخر غير وقوع حادث. وأنا متأكد من أنها لن تظهر |
Bazı stajyer doktorlar çok çalıştıklarından ve takdir edilmediklerinden şikayet ediyorlardı ama olağan dışı bir şey yoktu. | Open Subtitles | بعض المتدربين أشتكوا لأنهم أجتهدوا ولم تقدرهم ولكن لا شيء خارج إطار المعتاد |
Ben, evlilik dışı bir kız, bu kız, birkaç kez öptüm ama sadece öpüyor. | Open Subtitles | فعلت تقبيل فتاة، هذه الفتاة واحدة، خارج إطار الزوجية، عدة مرات، و ولكنه هو مجرد التقبيل. |
Bunun dışında, ben, evlilik dışı bir kez seks yaptık ama bu sadece seks, sanki değildi, farklıydı ... | Open Subtitles | بخلاف ذلك، فعلت ممارسة الجنس خارج إطار الزواج وقت واحد، لكنه كان مختلفا، لم يكن الجنس فقط، كان مثل... |
Bu, ulaşamayacakları bir yerde onları izleyen soğuk, korkutucu, insanlık dışı bir şeydir. | Open Subtitles | شيء يضعفهم خارج عن سيطرتهم شيء بارد و مخيف شيء غير بشري |
Sence yasa dışı bir kan gölü ne kadar umurlarında olacaktır? | Open Subtitles | هل ستخبرني بأنك ستهتم بملخط بالدماء خارج عن القانون ؟ |
Sıra dışı bir şey var mıydı? | Open Subtitles | هل كان هناك اي شيء غير اعتيادي او خارج عن المألوف؟ |
Şunu söyleyebilirim, dünya dışı bir şey. | Open Subtitles | وأستطيع أن أقول: إنها فعلاً من خارج هذا العالم. |
Dünya dışı bir sinyal, bence, şöyle düşündürmeye başlatacaktır, | Open Subtitles | إشارة من خارج كوكب الأرض, أعتقد ذلك، سنبدأ في الذهاب, |
Bir süreliğine dünya dışı bir arkeolog olduğumuzu düşünelim. | Open Subtitles | لتُصبِحوا علماء آثار من خارج الأرض لبضعِ لحظات, |
Lütfen olağan dışı bir şey olursa polise haber verin. | Open Subtitles | لذا رجاء دعي الشرطة تعرف ان حدث شيء غير اعتيادي |
Sıra dışı bir şeyler olursa beni hemen haberdar et. | Open Subtitles | وإذا حدث أي شيء غير طبيعي إتصلي بي على الفور |
Eski bir Japon polis neden Amerika'da Yasa dışı bir hayat sürüyor? | Open Subtitles | ماذا يفعل شرطي سابق يعيش بطريقة غير ... قانونية في الولايات المتحدة |
...algılarım sıra dışı bir şekilde doğal olmayan bir şekilde keskin diyebiliriz. | Open Subtitles | .. حواسى فى العاده حسناً، يمكنكم أن تقولوا قويه بشكل غير طبيعي |
Olağan dışı bir şey gördün mü? | Open Subtitles | ألم ترى شيئا آخر غير اعتيادي؟ |
Tamirci araçta sıra dışı bir şey görmemiş ve gördüğünüz gibi altına bir şey yerleştirilmemiş. | Open Subtitles | الآن، الميكانيكي لَمْ يَرى أيّ شئ غير عادي على السيارة. ، وكما ترى، لا شيء وُضِعَ تحتها بينما كانت هناك |
Kahve almak için dışarı çıktığında sıra dışı bir şey gördün mü? | Open Subtitles | حين ذهبتِ لجلب القهوة هل رأيتِ أمراً غير إعتيادي؟ |
Bir daha asla kanun dışı bir ittifak içinde yer almayacağınıza ve herhangi biri bunu yaparsa bizi bilgilendireceğinize dair söz veriyorsunuz. | Open Subtitles | ستعد انك لن تشارك تجمع غير مشروع مرة اخرى وستعد أيضا بأن تبلغ عن أي شخص آخر من يفعل |