"dışarıdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الخارج
        
    • خارجية
        
    • خارجي
        
    • الخارجي
        
    • بالخارج
        
    • الخارجية
        
    • من خارج
        
    • خارجى
        
    • خارجياً
        
    • الخارِج
        
    • والخارج
        
    • في الخارج
        
    • خارجيا
        
    • خارجيه
        
    • خارجيّ
        
    Çok sıcak olan bir yaz günü, dışarıdan çok da ilginç olmayan davul şeklinde bir binayı ziyaret ettik. TED في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام.
    Ama dışarıda bulunan parçalar camın dışarıdan kırıldığını doğrular şekilde dağılmamıştı. Open Subtitles الزجاج الذى بالخارج لا يتفق مع كسر النافذة بالقوة من الخارج
    Blake bana izin verdi, ama onların benim izimi Polis merkezine kadar sürmelerini istemem, bu yüzden dışarıdan bir yerden yapmalıyım. Open Subtitles لدي إذن بليك، ولكن لا أستطيع أن تخاطر كونها ترجع لي من مترو، لذلك أنا بحاجة إلى الاستعانة بمصادر خارجية لذلك.
    dışarıdan bir müdahale almadan yedi yıldan uzun bir süredir başarılı ve eklememde sakınca yoksa, ateşli bir ilişkiyi yürütüyoruz. Open Subtitles ..لقد نجحنا على مدار 7 سنوات وزيادة لأن يكون لدينا علاقة ناجحة ..وقد أضيف، ساخنة جداً بدون أي تدخل خارجي
    Hye Mi, dışarıdan çok soğuk kalpli görünse de ...içeride çok alıngan biri. Open Subtitles بالرغم من مظهر هي مي الخارجي اللا مبالي لكن بداخلها شخص حساس جداً
    Ve dışarıdan bakıldığı zaman çok şüpheli görünebilecek bir sürü şey yapmam gerekiyordu. Open Subtitles ولا يتطلب منى عمل الأشياء التى تبدو مريبه عند النظر اليها من الخارج
    dışarıdan tekrar Wraith olarak görünüyor olsam bile onlara göre ben... Open Subtitles قد أبدو مثل الريث من الخارج مجددا بقدر ما هم قلقون
    Bakın bu şubeyi bırakmak istemiyorum ama dışarıdan adam getirmeyi de severim. Open Subtitles لا أريد أن أترك هذا الفرع, بأنني أحب توظيف موظفاً من الخارج
    Bazen, hain yüreğimin içinden değil de dışarıdan geldiği sürece hayal edilebilecek en kötü şeylere bile katlanabileceğimi düşünüyorum. Open Subtitles من الآن فصاعدا أظن أنني أستطيع أن أهتم بكل شيء وطالما أنها تأتي من الخارج وليس من أعماق قلبي
    Bazen, hain yüreğimin içinden değil de dışarıdan geldiği sürece hayal edilebilecek en kötü şeylere bile katlanabileceğimi düşünüyorum. Open Subtitles من الآن فصاعدا أظن أنني أستطيع أن أهتم بكل شيء وطالما أنها تأتي من الخارج وليس من أعماق قلبي
    dışarıdan biraz kaba görünüyor, biliyorum ama o iyi kalpli ve tatlı biridir. Open Subtitles أقصد ، أعلم أنه يبدوا قاسياً قليلاً من الخارج لكنه كريم و لطيف
    Barınak zayıfsa veya içerideki birinin acil tıbbi yardıma ihtiyacı varsa bir saat sonra dışarıdan yardım almayı deneyin. TED إذا كان المأوى فقيرًا، أو شخصًا ما داخل يحتاج إلى عناية طبية عاجلة، حاول البحث عن مساعدة خارجية بعد ساعة.
    Fakat bu bana, Dünya'mıza sadece evimiz olarak değil bir gezegen olarak, dışarıdan bakmayı öğretti. TED ولكنها علمتني النظر إلى الأرض ككوكب بعينٍ خارجية ، ليس كالأرض التي نعيش بها.
    Yani, cidden mi? Bu akşam dışarıdan dikkatimizi dağıtacak bir şey kullanmayacağız. Open Subtitles كــ , من حقيقة ؟ الليلة لن يكون لدينا أي تشتيت خارجي
    Eğer ona sert davranırsak, ...dışarıdan karışıyor gibi görünmesinden dolayı endişeliyiz. Open Subtitles نحن قلقون أن يبدو كل هذا كتدخل خارجي لو قسونا عليه
    Hye Mi, dışarıdan çok soğuk kalpli görünse de ...içeride çok alıngan biri. Open Subtitles بالرغم من مظهر هي مي الخارجي اللا مبالي لكن بداخلها شخص حساس جداً
    10 milyar doları yönetmeye başladığında, paranın yarısını dışarıdan almıştın. Open Subtitles انتقلت من إدارة 10 ملايين من المال الخارجي إلى النصف
    Kocam dışarıdan aradı ve orda sürüyle polis olduğunu söyledi. Open Subtitles زوجي بالخارج زوجي بالخارج ويقول ان الشوارع ممتلئة برجال الشرطة
    Komadaki hastalar dışarıdan gelen acı, ses ve dokunmaya tepki vermezler. Open Subtitles مريض الغيبوبة لايستجيب للأمور الخارجية , الألم , الصوت , اللمس
    Ben senin dışarıdan bilgi toplamayı kesip kendi içinden toplamaya başlamanı istiyorum. Open Subtitles اريد ان توقف جمع المعلومات من خارج نفسك وتبدأ بجمعها من الداخل
    Nerede olduklarını tam olarak bilemiyorum çünkü dışarıdan bir kaynak sistemime girmeye çalışıyor. Open Subtitles لا أستطيع التأكد من موقعهم لأن مصدر خارجى يقوم بإختراق أنظمتى بنجاح مذهل
    dışarıdan birini kiralamış olması bu işi çok ciddiye aldığını gösterir. Open Subtitles تقـرير إذا سمحت لذلك إذا كان قد أستأجر شخصاً خارجياً بالطبع فإنه يأخذ هذا الأمر على محمل الجديـة
    Muhasebeye bakması için dışarıdan birisini tutsak yardımı olmaz mı? Open Subtitles هل سيُساعِد لو استأجرنا شخصاً من الخارِج من أجل الحِسابات؟
    Bütün kapıların kilitlenmesini istiyorum, içerden ve dışarıdan. Open Subtitles أريد أن تغلق كل الأبواب من الداخل والخارج
    Sadece dışarıdan gelen rüzgârın uğultuları eşliğinde çadırımda sevişen ben ve o vardık. Open Subtitles كنا أنا و هي فقط. نتضاجع في خيمتي مع عويل الرياح في الخارج.
    Bu hala deney aşamasında ama beyin dalgalarını dışarıdan değiştirmeye çalışıyoruz. Open Subtitles هو ما زال تجريبي، لكنّنا نحاول لتعديل أنماط موجته الدماغية خارجيا.
    Seçeneklerimiz sınırlamamk için dışarıdan bir etki istemiyoruz. Open Subtitles لسنا بحاجه لمؤثرات خارجيه تحد من خياراتنا.
    Ama dışarıdan hiçbir telefon bizim koruyucu kalkanımızdan içeri sızamaz. Open Subtitles لكن لا يمكن لهاتف خارجيّ أن يخترق مجالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more