Korkarım geceleri ortaya çıkan yaratıklardan daha fazlası var. | Open Subtitles | أخاف لربّما يكون هناك أكثر من مفترسون ليليّون لنحاربهم |
Biliyorum ve eminim o taşlı noktada bundan çok daha fazlası var. | Open Subtitles | إن أنفي يخبرني بأن هناك المزيد من الأشياء الجيدة في تلك الصخور |
Aslında düşündüğünüzden daha fazlası var. | TED | بالحقيقة هناك اكثر مما تظن من هذه الأشياء. |
daha fazlası var ama bir kısmını başkasına söz verdim. | Open Subtitles | ، لدي المزيد الآن لكني وعدتُ بحصة من هذه الدفعة |
Bence bu işte basit bir aile birleşmesinden çok daha fazlası var. | Open Subtitles | الأمر أكبر من هذا لا أعتقد أن هذه حلفة لم شمل إعتيادية |
Bence bundan daha fazlası var Zack. | Open Subtitles | أعتقد بأن الأمر أكثر من هذا يا زاك |
Bundan daha fazlası var. | Open Subtitles | لا , أنه أكثر من هذا |
-Hepsi. Yan odada daha fazlası var. | Open Subtitles | وهناك المزيد في الغرفة الاخرى جميعهم مرقمين بهذه الارقام |
Bu maskenin altında etten daha fazlası var. | Open Subtitles | داخل هذا القناع يوجد ما هو أكثر من اللحم |
Çıktığı yerde daha fazlası var. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك حيث جاء هذا من. |
Yavrular arasındaki rekabet şiddetlidir keselerinde barındırabileceğinden daha fazlası var. | Open Subtitles | هنا المنافسه بين الدعامـيص قويه جداً لأن ، هناك أكثر من أن يمكن أن يسكنوا فى أكياسه |
Hayır. daha fazlası var, her şeyi sadece bunun için riske atmazsın. | Open Subtitles | رقم هناك أكثر من ذلك ، وكنت لا خطر عليه جميع فقط لذلك. |
Partnerini kaybetmiş kızgın bir eski-polis mi sadece yoksa daha fazlası var mı ? | Open Subtitles | ، أهو مجرد شرطيٍّ سابق حانق على خسران شريكه .. أو هل هناك أكثر من ذلك ؟ |
Kodu sen yükledin. Artık senin gibi daha fazlası var. | Open Subtitles | لقد حملت الشيفرة هناك المزيد من أمثالك الآن |
Bodrumdaki kasada gazlı önlemden daha fazlası var. | Open Subtitles | هناك المزيد من الغاز حراسة قبو الطابق السفلي. |
Geldiğim yerde daha fazlası var. | Open Subtitles | هناك المزيد من المكان الذي جئت منه |
Hayır, hayır daha fazlası var. Düğümü özenle atıyordu,.. | Open Subtitles | لا لا لا, هناك اكثر من ذلك الحبل كان معقودا بدقة |
Ama o fotoğrafta, gördüklerinden daha fazlası var. | Open Subtitles | انتظر الان يا بنى هناك اكثر فى هذه الصوره من مجرد النظر اليها |
daha fazlası var, başka kaçırılmalar da olmuş. | Open Subtitles | لدي المزيد. كان هناك عمليات اختطاف اخري. |
Beni eve getirmek için sağlığını feda ettiğini sanıyordum ama daha fazlası var değil mi? | Open Subtitles | إعتقدت أنك ضحيت بصحتك لإحضاري للمنزل لكن الأمر أكبر أليس كذلك |
Medya çıkışlarından daha fazlası var efendim. | Open Subtitles | الأمر أكثر من وسائل الاعلام سيدي |
Hiçbir şeyden daha fazlası var gibi- | Open Subtitles | يبدو أنه أكثر من لاشيء قليلا |
Aslında daha fazlası var. "Anne" kategorisinde bir sürü var. | TED | وهناك المزيد هناك مجموعة كبيرة في فئة "الأم" |
- Bundan daha fazlası var gibime geliyor. | Open Subtitles | أنا أتسائل اذا كان هناك ما هو أكثر من ذلك ماذا؟ |
- Hayır çok daha fazlası var. | Open Subtitles | - لا، وأكثر من ذلك. |
Bence sende göründüğünden daha fazlası var. | Open Subtitles | أعتقد هناك أكثر بكثير مِنْ الإجتماعاتِ، العين مَعك. |
Sanırım aramızda bundan biraz daha fazlası var. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك أكثر قليلًا بيننا من ذلك. |
Bence bu olayın arkasında bundan daha fazlası var. | Open Subtitles | أتعلمي، أعتفد أن هنالك المزيد في هذه الرواية |
biliyor musunuz Çok daha fazlası var O nun ne düşündügünü biliyor musunuz? | Open Subtitles | هناك ماهو أكثر من هذا، هل تعرف ماذا يعتقد عن نفسه؟ |
Yani senle ters düşmek istemem ama bundan çok daha çok daha fazlası var. | Open Subtitles | حسنا, أنا أختلف معك. لديك أكثر من ذلك بكثير من ذلك. |