"dairem" - Translation from Turkish to Arabic

    • شقتي
        
    • شقة
        
    • شقّتي
        
    • شقتى
        
    • الشّقة
        
    Burası benim dairem, Christoph, ve içinde canım ne isterse onu yaparım. Open Subtitles هذه شقتي يا كريستوف و يمكنني أن أفعل ما يحلو لي بداخلها
    Ayrıca burası benim dairem. - Benim de orada yaşamam lazım. Open Subtitles الي جانب انها شقتي نعم و لكن انا اعيش بها ايضا
    Harika. Çünkü benim dairem küçük ve oda arkadaşım biraz denyo. Open Subtitles عظيم ، لأن شقتي صغيره جدا جدا و شريكة غرفتي حمـقـاء
    Paramı kazanıyorum, kendime ait bir dairem var yalnız başıma içiyorum. Open Subtitles أنا أكسب المال بنفسي وأنا أملك شقة خاصة بي أشرب لوحدي.
    Ama şimdi yürüyerek geleceğim bir işim veya kapısından çıkacağım bir dairem olmayacak. Open Subtitles لكن الآن لن يكون لدي عمل لأذهب إليه مشياً أو شقة لأخرج منها.
    Benim bütün dairem bu yatak çerçevesinin içine sığar. Open Subtitles أعني، شقّتي بالكامل يمكنها أن تندرج في إطار هذا السرير
    Şimdi bir sebze bitkisi için, benim dairem neredeyse uzay kadar yabancı bir yer olmalı. TED الآن بالنسبة لنبات الخضار، فإن شقتي يجب أن تكون تقريبا مثل الخارج في الفضاء الخارجي.
    Benim Manhattan'daki dairem örneğin dört yıldan daha kısa bir süre içinde değerini neredeyse ikiye katlamıştı. TED على سبيل المثال، تضاعف سعر شقتي في مانهاتن في أقل من أربع سنوات.
    Ne de olsa orası benim dairem. Özel bir mülk, kamuya ait bir oyun alanı değil Open Subtitles مع ذلك، فهي شقتي ملكية خاصة، ليست ساحة لعب عامة
    Küçük bir dairem var. Kendimi içinde sarmalanmış gibi hissederim. Open Subtitles شقتي صغيرة، أحب الشعور بالضيق، أحب العشعشة
    dairem en azından iki aydır elektronik izleme altında. Open Subtitles شقتي خاضعة للمراقبة الإلكترونية على الأقل لشهرين.
    Bunun yarısını falan ödemeyeceğim ben. Burada, sadece dairem tamir edilene kadar kalıyorum. Open Subtitles لن أدفع نصف ثمنه، سأمكث هنا إلى أن تصبح شقتي قابلة للسكن ليس أكثر
    Kendi dairem var ve sanat dersleri alıyorum, ayrıca gelecek beş hafta için öğle yemeklerim hazır. Open Subtitles لدي شقتي الخاصة وأخذ دروس في الفن ولدي غداء للأسابيع الخمس القادمة
    Bir kızı becerirsem de, kendi dairem olacak. Open Subtitles واذا كنت فتاة الأظافر، احصل على شقتي الخاصة.
    "Burası benim dairem ve pencereleri" "açık tutmak istersem bu sadece beni ilgilendirir". Open Subtitles هذه شقتي , وإذا أردت إبقاء النافذة مفتوحة أثناء تشغيل التدفئة , هذا شأني
    Ve kendime ait dairem olmadığı için şimdilik burada kira vermeden kalacağım. Open Subtitles وبما أنني لا لديك شقة الحق الآن، وسوف يبقى هنا بدون إيجار
    Pahalı bir dairem, hisse senetlerim ve bana destek olacak bir kocam yok. TED لا أملك شقة باهظة الثمن فأسحب أسهمي، ولا زوجًا فيساندني.
    Çok ilginç arkadaş ve iş arkadaşlarım vardı. Park Avenue ve 20th Street'te güzel bir dairem vardı. TED كان لدي أصدقاء وزملاء مثيرون للاهتمام، كانت لدي شقة جميلة في تقاطع جادة بارك والشارع 20.
    dairem gerçekten güzel. Lüks değil ama rahat. Tam bir bekara göre. Open Subtitles إنها شقة جميلة حقاً، دون أن تكون فاخرة لكنها مريحة، وتناسب أي عازب
    Eğer burada yatacak yerim olsaydı, apartman dairem boş olurdu. Open Subtitles أو تعلم، لو كنتُ أملك مكاناً لأبيت فيه هنا، فستكون شقّتي متاحة.
    dairem banyo yağı ve utanç kokuyor. Open Subtitles رائحة شقتى الان مليئة برائحة الحمام الساخن و خيبة الامل
    Eğer kendini yalnız hissedersen, binanın dışında bir dairem var. Open Subtitles لو شعرتَ بالوحدة لاحقاً، فأنا في الشّقة وراء المبنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more