"Kurtar beni yüce Tanrım. Kudretinle benim davamı koru. | Open Subtitles | أنقذني، يا الهي، بإسمك بقوّتك، دافع عن قضيتي |
Açılan dava hakkında sorular sorardım. davamı kazanmak isterim. | Open Subtitles | سوف أسأل بخصوص القضية المرفوعة ضدك لأنني سأود الكسب في قضيتي |
Sorunum şu, ilk davamı kimsenin yardımı olmadan kazanmak istiyordum. | Open Subtitles | مشكلتي هي أنني أردت أن أربح قضيتي الأولى بدون أي مساعدة من أي أحد |
Davadan alındım. davamı oluşturacak başka birini bulacağım. | Open Subtitles | لقد تم أبعادى ، سوف أجد لك شخص أخر يكمل قضيتى. |
Dediğim şu ki, ben jüri önünde davamı anlatırken hatıraların durumu daha da kötü hale getireceğidir. | Open Subtitles | ما أقوله لكِ هي أنّ الذكريات لن تؤدّي إلا إلى ما هو أسوأ عندما أعرض قضيّتي أمام هيئة المحلفين |
Tek başıma merdivenlerdeyim. İlk davamı kazanmıştım. | Open Subtitles | ، هنا أنا وحيدة على السلالم كنت قد ربحت قضيتي الأولى |
Kendi davamı, tutuklandığım... ilk saniyeden kararın okunduğu son davaya kadar... parça parça incelemeye başladım. | Open Subtitles | راجعت قضيتي جزءا جزءا بدءا من وقت القبض علي إلى وقت المحاكمة وفي النهاية القرار الظالم |
Narkotik beni koruyor, sakın davamı bozmayın. | Open Subtitles | لديّ وكالة مكافحة المخدرات تحميني لذا لاتفسدوا قضيتي |
Bugün, sıkıntılı geçen yıllar sonra ilk davamı hak ettim. | Open Subtitles | اليوم، بعد سَنَواتِ مِنْ العمل الشاقِّ، كَسبتُ قضيتي الأولى |
Bugün, sıkıntılı geçen yıllar sonra ilk davamı hak ettim. | Open Subtitles | اليوم، بعد سَنَواتِ مِنْ العمل الشاقِّ، كَسبتُ قضيتي الأولى |
Ve eğer ki davamı üstlenirseniz, size sonuna dek hak ettiğiniz saygıyı ve ciddiyeti vereceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | واذا اخذتي قضيتي, اوعدك اني ساعطيك كل الاحترام والكرامه التي تستحقينها |
Kendine hak görmüş ve cinayet davamı tehlikeye attı. | Open Subtitles | يقرر قوانين لاتنطبق عليه كأنه فريد من نوعه وقد عرض قضيتي للخطر |
Benim davamı kullanarak, ufaktan ufaktan büroya geri dönmeye çalışıyor. | Open Subtitles | تحاول ان تراوغ طريقك عودة الى المقر في قضيتي ذلك يأخذ كرات |
Louis, o denemeydi. davamı savunuyordum aynen senin gibi. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُحاولُ توضيح قضيتي مثلك تماما |
Ben davamı, jüriyi belli bir sonuca yönlendirme konusunda tasarlamıştım. | Open Subtitles | لقد هيأت قضيتي لتقود هيئة المحلفين لنتيجة مؤكدة |
Sayın Yargıç, her daim yaratıcı olan Bayan Tascioni federal davamı engellemek için bu davayı kullanıyor. | Open Subtitles | سيدي القاضي، إن الآنسة تاسيوني المبدعة دائمًا تستعمل هذه القضية لتعطيل قضيتي الفيدرالية |
Evet çünkü bu davada işlerin kızıştığını öğrendiğin an davamı geri alacaktın. | Open Subtitles | لأنني علمت بأن الدقيقة التي اشتدت بها الأمور في محاولة الإستيلاء، بأنك ستقوم بإسترجاع قضيتي |
Bana da davamı hazırlamak için rahatlıkla daha az zaman kalmış oluyor. | Open Subtitles | وأيضاً، لا أحظى بالوقت الكافي لبناء قضيتي |
Eğer ihtiyar heyetinin önünde dik durup davamı kazanacaksam hepiniz dans etmeyi öğrenmeniz gerek. | Open Subtitles | اذا وقفت امام محمه المدينه وطرحت قضيتى سوف تتعلم كيف ترقص |
Başkası benim davamı alsa, ben de üzülürdüm. | Open Subtitles | وسأكون كذلك أيضاً، لو إستولى شخص ما على قضيّتي. |
Birçok yönden yetersizim. Ama özel meselelerimle hiçbir davamı çıkmaza sokmadım. | Open Subtitles | لكنني لم أفشل قط في واحدة من قضاياي بسبب أمور شخصية |
Kendi davamı kazandığım için mutluyum. Boşandım. | Open Subtitles | كلَّا، لقد ربحت قضيَّتي لقد حصلت على الطلاق |
Kendi davamı araştırıyorum saçmalığı da nedir? | Open Subtitles | ما هذا الذي تقول عن تولي قضيتك الخاصة؟ |